Update translation strings
This commit is contained in:
@@ -1,11 +1,18 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: POEditor.com\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Mailu\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Mailu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-22 12:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Language-Team: de <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:32
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
@@ -15,21 +22,23 @@ msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bestätigen"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:40 mailu/ui/forms.py:67
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:40 mailu/ui/forms.py:77
|
||||
msgid "E-mail"
|
||||
msgstr "E-Mail"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:41 mailu/ui/forms.py:68 mailu/ui/forms.py:85
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:146
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:41 mailu/ui/forms.py:78 mailu/ui/forms.py:90
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:109 mailu/ui/forms.py:162
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:32 mailu/ui/templates/client.html:59
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Passwort"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:42 mailu/ui/templates/login.html:4
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:99
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:111
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Anmelden"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:46 mailu/ui/templates/domain/details.html:21
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:46 mailu/ui/forms.py:56
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:27
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:18 mailu/ui/templates/relay/list.html:17
|
||||
msgid "Domain name"
|
||||
msgstr "Domain-Name"
|
||||
@@ -42,133 +51,227 @@ msgstr "Maximale Anzahl Benutzer"
|
||||
msgid "Maximum alias count"
|
||||
msgstr "Maximale Anzahl Aliase"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:50 mailu/ui/forms.py:62 mailu/ui/forms.py:73
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:112 mailu/ui/forms.py:124
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:49
|
||||
msgid "Maximum user quota"
|
||||
msgstr "Maximale Quota pro Benutzer"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:50
|
||||
msgid "Enable sign-up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:51 mailu/ui/forms.py:72 mailu/ui/forms.py:83
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:128 mailu/ui/forms.py:140
|
||||
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:21 mailu/ui/templates/domain/list.html:21
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:19 mailu/ui/templates/token/list.html:19
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/list.html:23
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentar"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:51 mailu/ui/forms.py:56 mailu/ui/forms.py:63
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:116 mailu/ui/forms.py:125
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:52 mailu/ui/forms.py:61 mailu/ui/forms.py:66
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:73 mailu/ui/forms.py:132 mailu/ui/forms.py:141
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Erstellen"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:69
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:57
|
||||
msgid "Initial admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:58
|
||||
msgid "Admin password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:59 mailu/ui/forms.py:79 mailu/ui/forms.py:91
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Passwort bestätigen"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:70 mailu/ui/templates/user/list.html:22
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:65
|
||||
msgid "Alternative name"
|
||||
msgstr "Alternativer Name"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:70
|
||||
msgid "Relayed domain name"
|
||||
msgstr "Relay-Domain-Name"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:71 mailu/ui/templates/relay/list.html:18
|
||||
msgid "Remote host"
|
||||
msgstr "Entfernter Host"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:80 mailu/ui/templates/user/list.html:22
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:16
|
||||
msgid "Quota"
|
||||
msgstr "Quota"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:71
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:81
|
||||
msgid "Allow IMAP access"
|
||||
msgstr "Zugriff via IMAP erlauben"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:72
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:82
|
||||
msgid "Allow POP3 access"
|
||||
msgstr "Zugriff via POP3 erlauben"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:74
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:84
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:85
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Speichern"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:78
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:89
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:93 mailu/ui/templates/sidebar.html:117
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup.html:4
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:4
|
||||
msgid "Sign up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:97
|
||||
msgid "Displayed name"
|
||||
msgstr "Angezeigter Name"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:79
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:98
|
||||
msgid "Enable spam filter"
|
||||
msgstr "Spamfilter aktivieren"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:80
|
||||
msgid "Spam filter threshold"
|
||||
msgstr "Schwellenwert für Spamfilter"
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:99
|
||||
msgid "Spam filter tolerance"
|
||||
msgstr "Spamfilter-Grenzwert"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:81
|
||||
msgid "Save settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen speichern"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:86
|
||||
msgid "Password check"
|
||||
msgstr "Passwort wiederholen"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:87 mailu/ui/templates/sidebar.html:16
|
||||
msgid "Update password"
|
||||
msgstr "Passwort aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:91
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:100
|
||||
msgid "Enable forwarding"
|
||||
msgstr "Weiterleitung aktivieren"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:94 mailu/ui/forms.py:123
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:101
|
||||
msgid "Keep a copy of the emails"
|
||||
msgstr "Kopie der E-Mails behalten"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:103 mailu/ui/forms.py:139
|
||||
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:20
|
||||
msgid "Destination"
|
||||
msgstr "Ziel"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:96 mailu/ui/forms.py:104
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Aktualisieren"
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:105
|
||||
msgid "Save settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen speichern"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:100
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:110
|
||||
msgid "Password check"
|
||||
msgstr "Passwort wiederholen"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:111 mailu/ui/templates/sidebar.html:16
|
||||
msgid "Update password"
|
||||
msgstr "Passwort aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:115
|
||||
msgid "Enable automatic reply"
|
||||
msgstr "Automatische Antwort aktivieren"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:101
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:116
|
||||
msgid "Reply subject"
|
||||
msgstr "Betreff"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:102
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:117
|
||||
msgid "Reply body"
|
||||
msgstr "Text"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:119
|
||||
msgid "End of vacation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:120
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:125
|
||||
msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)"
|
||||
msgstr "Token (bitte speichern, da er hier nach nicht mehr angezeigt wird)"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:130 mailu/ui/templates/token/list.html:20
|
||||
msgid "Authorized IP"
|
||||
msgstr "Authorisierte IP-Adresse"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:136
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Alias"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:122
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:138
|
||||
msgid "Use SQL LIKE Syntax (e.g. for catch-all aliases)"
|
||||
msgstr "SQL LIKE Syntax nutzen (z.B. für Catch-All-Aliase)"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:129
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:145
|
||||
msgid "Admin email"
|
||||
msgstr "Administrator E-Mail"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:130 mailu/ui/forms.py:135 mailu/ui/forms.py:148
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:146 mailu/ui/forms.py:151 mailu/ui/forms.py:164
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Absenden"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:134
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:150
|
||||
msgid "Manager email"
|
||||
msgstr "Manager E-Mail"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:139
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:155
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr "Protokoll"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:142
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:158
|
||||
msgid "Hostname or IP"
|
||||
msgstr "Hostname oder IP"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:143
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:159 mailu/ui/templates/client.html:20
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:47
|
||||
msgid "TCP port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:144
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:160
|
||||
msgid "Enable TLS"
|
||||
msgstr "Verschlüsselung aktivieren"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:145 mailu/ui/templates/fetch/list.html:20
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:161 mailu/ui/templates/client.html:28
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:55 mailu/ui/templates/fetch/list.html:20
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Benutzername"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:163
|
||||
msgid "Keep emails on the server"
|
||||
msgstr "E-Mails auf dem Server belassen"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:168
|
||||
msgid "Announcement subject"
|
||||
msgstr "Betreff"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:170
|
||||
msgid "Announcement body"
|
||||
msgstr "Text"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:172
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Absenden"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/announcement.html:4
|
||||
msgid "Public announcement"
|
||||
msgstr "Öffentliche Bekanntmachung"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:82
|
||||
msgid "Client setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:16 mailu/ui/templates/client.html:43
|
||||
msgid "Mail protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:24 mailu/ui/templates/client.html:51
|
||||
msgid "Server name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/confirm.html:4
|
||||
msgid "Confirm action"
|
||||
msgstr "Aktion bestätigen"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/confirm.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are about to %(action)s. Please confirm your action."
|
||||
msgstr "Bitte bestätigen: %(action)s."
|
||||
|
||||
@@ -178,17 +281,15 @@ msgstr "Docker Fehler"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/docker-error.html:12
|
||||
msgid "An error occurred while talking to the Docker server."
|
||||
msgstr "Während der Kommunikation mit dem Docker Server ist ein Fehler aufgetreten."
|
||||
|
||||
#: mailu/admin/templates/login.html:6
|
||||
msgid "Your account"
|
||||
msgstr "Konto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Während der Kommunikation mit dem Docker Server ist ein Fehler "
|
||||
"aufgetreten."
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/login.html:8
|
||||
msgid "to access the administration tools"
|
||||
msgstr "für administrativen Zugriff"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/services.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:44
|
||||
#: mailu/ui/templates/services.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:39
|
||||
msgid "Services status"
|
||||
msgstr "Dienst-Status"
|
||||
|
||||
@@ -225,38 +326,66 @@ msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:21 mailu/ui/templates/user/list.html:35
|
||||
msgid "Auto-forward"
|
||||
msgstr "Auto-Weiterleitung"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:26 mailu/ui/templates/user/list.html:36
|
||||
msgid "Auto-reply"
|
||||
msgstr "Auto-Antwort"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:31
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/list.html:37
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:26
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/list.html:36
|
||||
msgid "Fetched accounts"
|
||||
msgstr "Abgerufene Konten"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:93
|
||||
msgid "Sign out"
|
||||
msgstr "Abmelden"
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:31 mailu/ui/templates/token/list.html:4
|
||||
msgid "Authentication tokens"
|
||||
msgstr "Authentifizierungs-Tokens"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:40
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:35
|
||||
msgid "Administration"
|
||||
msgstr "Administration"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:54
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:44
|
||||
msgid "Announcement"
|
||||
msgstr "Bekanntmachung"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:49
|
||||
msgid "Administrators"
|
||||
msgstr "Administratoren"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:54
|
||||
msgid "Relayed domains"
|
||||
msgstr "Relay-Domains"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:59 mailu/ui/templates/user/settings.html:15
|
||||
msgid "Antispam"
|
||||
msgstr "Antispam"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:66
|
||||
msgid "Mail domains"
|
||||
msgstr "E-Mail-Domains"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:72
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr "Wechseln zu"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:76
|
||||
msgid "Webmail"
|
||||
msgstr "Webmail"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:87
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Website"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:92
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hilfe"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:98
|
||||
msgid "Register a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:105
|
||||
msgid "Sign out"
|
||||
msgstr "Abmelden"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/working.html:4
|
||||
msgid "We are still working on this feature!"
|
||||
msgstr "Dieses Feature ist noch in Arbeit!"
|
||||
@@ -332,6 +461,22 @@ msgstr "Zuletzt bearbeitet"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/create.html:4
|
||||
msgid "Create alternative domain"
|
||||
msgstr "Alternative Domain erstellen"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:4
|
||||
msgid "Alternative domain list"
|
||||
msgstr "Alternative Domains"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:12
|
||||
msgid "Add alternative"
|
||||
msgstr "Alternative hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:19
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/create.html:4
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:9
|
||||
msgid "New domain"
|
||||
@@ -341,27 +486,31 @@ msgstr "Neue Domain"
|
||||
msgid "Domain details"
|
||||
msgstr "Domain-Details"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:13
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:15
|
||||
msgid "Regenerate keys"
|
||||
msgstr "Schlüssel neu erzeugen"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:25
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:17
|
||||
msgid "Generate keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:31
|
||||
msgid "DNS MX entry"
|
||||
msgstr "DNS MX Eintrag"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:29
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:35
|
||||
msgid "DNS SPF entries"
|
||||
msgstr "DNS SPF Einträge"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:36
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:42
|
||||
msgid "DKIM public key"
|
||||
msgstr "DKIM öffentlicher Schlüssel"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:40
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:46
|
||||
msgid "DNS DKIM entry"
|
||||
msgstr "DNS DKIM Eintrag"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:44
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:50
|
||||
msgid "DNS DMARC entry"
|
||||
msgstr "DNS DMARC Eintrag"
|
||||
|
||||
@@ -401,6 +550,27 @@ msgstr "Aliase"
|
||||
msgid "Managers"
|
||||
msgstr "Manager"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:39
|
||||
msgid "Alternatives"
|
||||
msgstr "Alternativen"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to register a new domain, you must first setup the\n"
|
||||
" domain zone so that the domain <code>MX</code> points to this server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you do not know how to setup an <code>MX</code> record for your DNS "
|
||||
"zone,\n"
|
||||
" please contact your DNS provider or administrator. Also, please wait "
|
||||
"a\n"
|
||||
" couple minutes after the <code>MX</code> is set so the local server "
|
||||
"cache\n"
|
||||
" expires."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/create.html:4
|
||||
msgid "Add a fetched account"
|
||||
msgstr "Externes Konto hinzufügen"
|
||||
@@ -417,10 +587,22 @@ msgstr "Konto hinzufügen"
|
||||
msgid "Endpoint"
|
||||
msgstr "Endpunkt"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:21
|
||||
msgid "Keep emails"
|
||||
msgstr "E-Mails behalten"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:22
|
||||
msgid "Last check"
|
||||
msgstr "Letzte Prüfung"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "ja"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "nein"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/manager/create.html:4
|
||||
msgid "Add a manager"
|
||||
msgstr "Einen Manager hinzufügen"
|
||||
@@ -433,34 +615,42 @@ msgstr "Manager"
|
||||
msgid "Add manager"
|
||||
msgstr "Manager hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:152
|
||||
msgid "Announcement subject"
|
||||
msgstr "Betreff"
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/create.html:4
|
||||
msgid "New relay domain"
|
||||
msgstr "Neue Relay-Domain"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:154
|
||||
msgid "Announcement body"
|
||||
msgstr "Text"
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/edit.html:4
|
||||
msgid "Edit relayd domain"
|
||||
msgstr "Relay-Domain bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:156
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Absenden"
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:4
|
||||
msgid "Relayed domain list"
|
||||
msgstr "Relay-Domains"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/announcement.html:4
|
||||
msgid "Public announcement"
|
||||
msgstr "Öffentliche Bekanntmachung"
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:9
|
||||
msgid "New relayed domain"
|
||||
msgstr "Neue Relay-Domain"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/announcement.html:8
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr "von"
|
||||
#: mailu/ui/templates/token/create.html:4
|
||||
msgid "Create an authentication token"
|
||||
msgstr "Authentifizierungs-Token erstellen"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:49
|
||||
msgid "Announcement"
|
||||
msgstr "Bekanntmachung"
|
||||
#: mailu/ui/templates/token/list.html:12
|
||||
msgid "New token"
|
||||
msgstr "Neuer Token"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/create.html:4
|
||||
msgid "New user"
|
||||
msgstr "Neuer Benutzer"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/create.html:15
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Allgemein"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/create.html:22
|
||||
msgid "Features and quotas"
|
||||
msgstr "Funktionen und Quotas"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/edit.html:4
|
||||
msgid "Edit user"
|
||||
msgstr "Benutzer bearbeiten"
|
||||
@@ -493,131 +683,31 @@ msgstr "Passwort aktualisieren"
|
||||
msgid "Automatic reply"
|
||||
msgstr "Automatische Antwort"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:49
|
||||
msgid "Maximum user quota"
|
||||
msgstr "Maximale Quota pro Benutzer"
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:22
|
||||
msgid "Auto-forward"
|
||||
msgstr "Auto-Weiterleitung"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:92
|
||||
msgid "Keep a copy of the emails"
|
||||
msgstr "Kopie der E-Mails behalten"
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:8
|
||||
msgid "pick a domain for the new account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:147
|
||||
msgid "Keep emails on the server"
|
||||
msgstr "E-Mails auf dem Server belassen"
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:14
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:21
|
||||
msgid "Keep emails"
|
||||
msgstr "E-Mails behalten"
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:15
|
||||
msgid "Available slots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "ja"
|
||||
#~ msgid "Spam filter threshold"
|
||||
#~ msgstr "Schwellenwert für Spamfilter"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "nein"
|
||||
#~ msgid "Your account"
|
||||
#~ msgstr "Konto"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:55
|
||||
msgid "Alternative name"
|
||||
msgstr "Alternativer Name"
|
||||
#~ msgid "from"
|
||||
#~ msgstr "von"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:60
|
||||
msgid "Relayed domain name"
|
||||
msgstr "Relay-Domain-Name"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:61 mailu/ui/templates/relay/list.html:18
|
||||
msgid "Remote host"
|
||||
msgstr "Entfernter Host"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:59
|
||||
msgid "Relayed domains"
|
||||
msgstr "Relay-Domains"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/create.html:4
|
||||
msgid "Create alternative domain"
|
||||
msgstr "Alternative Domain erstellen"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:4
|
||||
msgid "Alternative domain list"
|
||||
msgstr "Alternative Domains"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:12
|
||||
msgid "Add alternative"
|
||||
msgstr "Alternative hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:19
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:39
|
||||
msgid "Alternatives"
|
||||
msgstr "Alternativen"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/create.html:4
|
||||
msgid "New relay domain"
|
||||
msgstr "Neue Relay-Domain"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/edit.html:4
|
||||
msgid "Edit relayd domain"
|
||||
msgstr "Relay-Domain bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:4
|
||||
msgid "Relayed domain list"
|
||||
msgstr "Relay-Domains"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:9
|
||||
msgid "New relayed domain"
|
||||
msgstr "Neue Relay-Domain"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:109
|
||||
msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)"
|
||||
msgstr "Token (bitte speichern, da er hier nach nicht mehr angezeigt wird)"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:114 mailu/ui/templates/token/list.html:20
|
||||
msgid "Authorized IP"
|
||||
msgstr "Authorisierte IP-Adresse"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:36 mailu/ui/templates/token/list.html:4
|
||||
msgid "Authentication tokens"
|
||||
msgstr "Authentifizierungs-Tokens"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:72
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr "Wechseln zu"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:76
|
||||
msgid "Webmail"
|
||||
msgstr "Webmail"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:82
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Website"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/token/create.html:4
|
||||
msgid "Create an authentication token"
|
||||
msgstr "Authentifizierungs-Token erstellen"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/token/list.html:12
|
||||
msgid "New token"
|
||||
msgstr "Neuer Token"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/create.html:15
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Allgemein"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/create.html:21
|
||||
msgid "Features and quotas"
|
||||
msgstr "Funktionen und Quotas"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:14
|
||||
msgid "General settings"
|
||||
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:18
|
||||
msgid "Antispam"
|
||||
msgstr "Antispam"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:80
|
||||
msgid "Spam filter tolerance"
|
||||
msgstr "Spamfilter-Grenzwert"
|
||||
#~ msgid "General settings"
|
||||
#~ msgstr "Allgemeine Einstellungen"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-05 17:17+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-22 12:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-02 15:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.5.1\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:32
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
@@ -26,21 +26,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:40 mailu/ui/forms.py:67
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:40 mailu/ui/forms.py:77
|
||||
msgid "E-mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:41 mailu/ui/forms.py:68 mailu/ui/forms.py:85
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:146
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:41 mailu/ui/forms.py:78 mailu/ui/forms.py:90
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:109 mailu/ui/forms.py:162
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:32 mailu/ui/templates/client.html:59
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:42 mailu/ui/templates/login.html:4
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:99
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:111
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:46 mailu/ui/templates/domain/details.html:21
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:46 mailu/ui/forms.py:56
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:27
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:18 mailu/ui/templates/relay/list.html:17
|
||||
msgid "Domain name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -57,165 +59,198 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Maximum user quota"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:50 mailu/ui/forms.py:62 mailu/ui/forms.py:73
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:112 mailu/ui/forms.py:124
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:50
|
||||
msgid "Enable sign-up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:51 mailu/ui/forms.py:72 mailu/ui/forms.py:83
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:128 mailu/ui/forms.py:140
|
||||
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:21 mailu/ui/templates/domain/list.html:21
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:19 mailu/ui/templates/token/list.html:19
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/list.html:23
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:51 mailu/ui/forms.py:56 mailu/ui/forms.py:63
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:116 mailu/ui/forms.py:125
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:52 mailu/ui/forms.py:61 mailu/ui/forms.py:66
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:73 mailu/ui/forms.py:132 mailu/ui/forms.py:141
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:55
|
||||
msgid "Alternative name"
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:57
|
||||
msgid "Initial admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:60
|
||||
msgid "Relayed domain name"
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:58
|
||||
msgid "Admin password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:61 mailu/ui/templates/relay/list.html:18
|
||||
msgid "Remote host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:69
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:59 mailu/ui/forms.py:79 mailu/ui/forms.py:91
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:70 mailu/ui/templates/user/list.html:22
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:65
|
||||
msgid "Alternative name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:70
|
||||
msgid "Relayed domain name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:71 mailu/ui/templates/relay/list.html:18
|
||||
msgid "Remote host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:80 mailu/ui/templates/user/list.html:22
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:16
|
||||
msgid "Quota"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:71
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:81
|
||||
msgid "Allow IMAP access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:72
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:82
|
||||
msgid "Allow POP3 access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:74
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:84
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:85
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:78
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:89
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:93 mailu/ui/templates/sidebar.html:117
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup.html:4
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:4
|
||||
msgid "Sign up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:97
|
||||
msgid "Displayed name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:79
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:98
|
||||
msgid "Enable spam filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:80
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:99
|
||||
msgid "Spam filter tolerance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:81
|
||||
msgid "Save settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:86
|
||||
msgid "Password check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:87 mailu/ui/templates/sidebar.html:16
|
||||
msgid "Update password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:91
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:100
|
||||
msgid "Enable forwarding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:92
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:101
|
||||
msgid "Keep a copy of the emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:94 mailu/ui/forms.py:123
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:103 mailu/ui/forms.py:139
|
||||
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:20
|
||||
msgid "Destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:96 mailu/ui/forms.py:104
|
||||
msgid "Update"
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:105
|
||||
msgid "Save settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:100
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:110
|
||||
msgid "Password check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:111 mailu/ui/templates/sidebar.html:16
|
||||
msgid "Update password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:115
|
||||
msgid "Enable automatic reply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:101
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:116
|
||||
msgid "Reply subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:102
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:117
|
||||
msgid "Reply body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:109
|
||||
msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:114 mailu/ui/templates/token/list.html:20
|
||||
msgid "Authorized IP"
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:119
|
||||
msgid "End of vacation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:120
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:125
|
||||
msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:130 mailu/ui/templates/token/list.html:20
|
||||
msgid "Authorized IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:136
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:122
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:138
|
||||
msgid "Use SQL LIKE Syntax (e.g. for catch-all aliases)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:129
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:145
|
||||
msgid "Admin email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:130 mailu/ui/forms.py:135 mailu/ui/forms.py:148
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:146 mailu/ui/forms.py:151 mailu/ui/forms.py:164
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:134
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:150
|
||||
msgid "Manager email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:139
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:155
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:142
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:158
|
||||
msgid "Hostname or IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:143
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:159 mailu/ui/templates/client.html:20
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:47
|
||||
msgid "TCP port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:144
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:160
|
||||
msgid "Enable TLS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:145 mailu/ui/templates/fetch/list.html:20
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:161 mailu/ui/templates/client.html:28
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:55 mailu/ui/templates/fetch/list.html:20
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:147
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:163
|
||||
msgid "Keep emails on the server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:152
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:168
|
||||
msgid "Announcement subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:154
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:170
|
||||
msgid "Announcement body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:156
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:172
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -223,8 +258,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Public announcement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/announcement.html:8
|
||||
msgid "from"
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:82
|
||||
msgid "Client setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:16 mailu/ui/templates/client.html:43
|
||||
msgid "Mail protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:24 mailu/ui/templates/client.html:51
|
||||
msgid "Server name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/confirm.html:4
|
||||
@@ -248,7 +291,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "to access the administration tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/services.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:44
|
||||
#: mailu/ui/templates/services.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:39
|
||||
msgid "Services status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -285,38 +328,38 @@ msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:21 mailu/ui/templates/user/list.html:35
|
||||
msgid "Auto-forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:26 mailu/ui/templates/user/list.html:36
|
||||
msgid "Auto-reply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:31
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/list.html:37
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:26
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/list.html:36
|
||||
msgid "Fetched accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:36 mailu/ui/templates/token/list.html:4
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:31 mailu/ui/templates/token/list.html:4
|
||||
msgid "Authentication tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:40
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:35
|
||||
msgid "Administration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:49
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:44
|
||||
msgid "Announcement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:54
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:49
|
||||
msgid "Administrators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:59
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:54
|
||||
msgid "Relayed domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:59 mailu/ui/templates/user/settings.html:15
|
||||
msgid "Antispam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:66
|
||||
msgid "Mail domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -329,15 +372,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Webmail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:82
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:87
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:87
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:92
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:93
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:98
|
||||
msgid "Register a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:105
|
||||
msgid "Sign out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -441,27 +488,31 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Domain details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:13
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:15
|
||||
msgid "Regenerate keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:25
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:17
|
||||
msgid "Generate keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:31
|
||||
msgid "DNS MX entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:29
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:35
|
||||
msgid "DNS SPF entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:36
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:42
|
||||
msgid "DKIM public key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:40
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:46
|
||||
msgid "DNS DKIM entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:44
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:50
|
||||
msgid "DNS DMARC entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -505,6 +556,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Alternatives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to register a new domain, you must first setup the\n"
|
||||
" domain zone so that the domain <code>MX</code> points to this server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you do not know how to setup an <code>MX</code> record for your DNS "
|
||||
"zone,\n"
|
||||
" please contact your DNS provider or administrator. Also, please wait "
|
||||
"a\n"
|
||||
" couple minutes after the <code>MX</code> is set so the local server "
|
||||
"cache\n"
|
||||
" expires."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/create.html:4
|
||||
msgid "Add a fetched account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -581,7 +649,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/create.html:21
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/create.html:22
|
||||
msgid "Features and quotas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -617,12 +685,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Automatic reply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:14
|
||||
msgid "General settings"
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:22
|
||||
msgid "Auto-forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:18
|
||||
msgid "Antispam"
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:8
|
||||
msgid "pick a domain for the new account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:14
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:15
|
||||
msgid "Available slots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Your account"
|
||||
@@ -631,3 +707,9 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Spam filter threshold"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "from"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "General settings"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,11 +1,18 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: POEditor.com\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Mailu\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Mailu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-22 12:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:32
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
@@ -15,21 +22,23 @@ msgstr "Adresse e-mail invalide"
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmer"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:40 mailu/ui/forms.py:67
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:40 mailu/ui/forms.py:77
|
||||
msgid "E-mail"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:41 mailu/ui/forms.py:68 mailu/ui/forms.py:85
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:146
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:41 mailu/ui/forms.py:78 mailu/ui/forms.py:90
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:109 mailu/ui/forms.py:162
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:32 mailu/ui/templates/client.html:59
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Mot de passe"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:42 mailu/ui/templates/login.html:4
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:99
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:111
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Se connecter"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:46 mailu/ui/templates/domain/details.html:21
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:46 mailu/ui/forms.py:56
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:27
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:18 mailu/ui/templates/relay/list.html:17
|
||||
msgid "Domain name"
|
||||
msgstr "Nom de domaine"
|
||||
@@ -42,133 +51,227 @@ msgstr "Nombre maximum d'utilisateurs"
|
||||
msgid "Maximum alias count"
|
||||
msgstr "Nombre maximum d'alias"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:50 mailu/ui/forms.py:62 mailu/ui/forms.py:73
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:112 mailu/ui/forms.py:124
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:49
|
||||
msgid "Maximum user quota"
|
||||
msgstr "Quota maximum par utilisateur"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:50
|
||||
msgid "Enable sign-up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:51 mailu/ui/forms.py:72 mailu/ui/forms.py:83
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:128 mailu/ui/forms.py:140
|
||||
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:21 mailu/ui/templates/domain/list.html:21
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:19 mailu/ui/templates/token/list.html:19
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/list.html:23
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Commentaire"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:51 mailu/ui/forms.py:56 mailu/ui/forms.py:63
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:116 mailu/ui/forms.py:125
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:52 mailu/ui/forms.py:61 mailu/ui/forms.py:66
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:73 mailu/ui/forms.py:132 mailu/ui/forms.py:141
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Créer"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:69
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:57
|
||||
msgid "Initial admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:58
|
||||
msgid "Admin password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:59 mailu/ui/forms.py:79 mailu/ui/forms.py:91
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Confirmer le mot de passe"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:70 mailu/ui/templates/user/list.html:22
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:65
|
||||
msgid "Alternative name"
|
||||
msgstr "Nom alternatif"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:70
|
||||
msgid "Relayed domain name"
|
||||
msgstr "Nom du domaine relayé"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:71 mailu/ui/templates/relay/list.html:18
|
||||
msgid "Remote host"
|
||||
msgstr "Hôte distant"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:80 mailu/ui/templates/user/list.html:22
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:16
|
||||
msgid "Quota"
|
||||
msgstr "Quota"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:71
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:81
|
||||
msgid "Allow IMAP access"
|
||||
msgstr "Autoriser l'accès IMAP"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:72
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:82
|
||||
msgid "Allow POP3 access"
|
||||
msgstr "Autoriser l'accès POP3"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:74
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:84
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:85
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Enregistrer"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:78
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:89
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:93 mailu/ui/templates/sidebar.html:117
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup.html:4
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:4
|
||||
msgid "Sign up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:97
|
||||
msgid "Displayed name"
|
||||
msgstr "Nom affiché"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:79
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:98
|
||||
msgid "Enable spam filter"
|
||||
msgstr "Activer le filtre anti-spam"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:80
|
||||
msgid "Spam filter threshold"
|
||||
msgstr "Seuil du filtre anti-spam"
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:99
|
||||
msgid "Spam filter tolerance"
|
||||
msgstr "Tolérance du filtre antispam"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:81
|
||||
msgid "Save settings"
|
||||
msgstr "Enregistrer les préférences"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:86
|
||||
msgid "Password check"
|
||||
msgstr "Vérifier le mot de passe"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:87 mailu/ui/templates/sidebar.html:16
|
||||
msgid "Update password"
|
||||
msgstr "Changer de mot de passe"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:91
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:100
|
||||
msgid "Enable forwarding"
|
||||
msgstr "Activer la redirection"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:94 mailu/ui/forms.py:123
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:101
|
||||
msgid "Keep a copy of the emails"
|
||||
msgstr "Conserver une copie des messages"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:103 mailu/ui/forms.py:139
|
||||
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:20
|
||||
msgid "Destination"
|
||||
msgstr "Destination"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:96 mailu/ui/forms.py:104
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Mettre à jour"
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:105
|
||||
msgid "Save settings"
|
||||
msgstr "Enregistrer les préférences"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:100
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:110
|
||||
msgid "Password check"
|
||||
msgstr "Vérifier le mot de passe"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:111 mailu/ui/templates/sidebar.html:16
|
||||
msgid "Update password"
|
||||
msgstr "Changer de mot de passe"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:115
|
||||
msgid "Enable automatic reply"
|
||||
msgstr "Activer les réponses automatique"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:101
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:116
|
||||
msgid "Reply subject"
|
||||
msgstr "Sujet du message"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:102
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:117
|
||||
msgid "Reply body"
|
||||
msgstr "Corps de la réponse"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:119
|
||||
msgid "End of vacation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:120
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Mettre à jour"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:125
|
||||
msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)"
|
||||
msgstr "Votre jeton (à conserver, il ne sera plus affiché par la suite)"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:130 mailu/ui/templates/token/list.html:20
|
||||
msgid "Authorized IP"
|
||||
msgstr "Adresse IP autorisée"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:136
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Alias"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:122
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:138
|
||||
msgid "Use SQL LIKE Syntax (e.g. for catch-all aliases)"
|
||||
msgstr "Utiliser la syntaxe SQL LIKE (par exemple pour les alias catch-all)"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:129
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:145
|
||||
msgid "Admin email"
|
||||
msgstr "Email de l'administrateur"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:130 mailu/ui/forms.py:135 mailu/ui/forms.py:148
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:146 mailu/ui/forms.py:151 mailu/ui/forms.py:164
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Valider"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:134
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:150
|
||||
msgid "Manager email"
|
||||
msgstr "E-mail du gérant"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:139
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:155
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr "Protocole"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:142
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:158
|
||||
msgid "Hostname or IP"
|
||||
msgstr "Nom d'hôte ou adresse IP"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:143
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:159 mailu/ui/templates/client.html:20
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:47
|
||||
msgid "TCP port"
|
||||
msgstr "Port TCP"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:144
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:160
|
||||
msgid "Enable TLS"
|
||||
msgstr "Activer TLS"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:145 mailu/ui/templates/fetch/list.html:20
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:161 mailu/ui/templates/client.html:28
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:55 mailu/ui/templates/fetch/list.html:20
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nom d'utilisateur"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:163
|
||||
msgid "Keep emails on the server"
|
||||
msgstr "Conserver les messages sur le serveur"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:168
|
||||
msgid "Announcement subject"
|
||||
msgstr "Sujet de l'annonce"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:170
|
||||
msgid "Announcement body"
|
||||
msgstr "Corps de l'annonce"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:172
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Envoyer"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/announcement.html:4
|
||||
msgid "Public announcement"
|
||||
msgstr "Annonce globale"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:82
|
||||
msgid "Client setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:16 mailu/ui/templates/client.html:43
|
||||
msgid "Mail protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:24 mailu/ui/templates/client.html:51
|
||||
msgid "Server name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/confirm.html:4
|
||||
msgid "Confirm action"
|
||||
msgstr "Confirmer"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/confirm.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are about to %(action)s. Please confirm your action."
|
||||
msgstr "Vous allez %(action)s. Merci de confirmer votre action."
|
||||
|
||||
@@ -180,15 +283,11 @@ msgstr "Erreur Docker"
|
||||
msgid "An error occurred while talking to the Docker server."
|
||||
msgstr "Une erreur s'est produite en communiquant avec le serveur Docker."
|
||||
|
||||
#: mailu/admin/templates/login.html:6
|
||||
msgid "Your account"
|
||||
msgstr "Votre compte"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/login.html:8
|
||||
msgid "to access the administration tools"
|
||||
msgstr "pour accéder aux outils d'administration"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/services.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:44
|
||||
#: mailu/ui/templates/services.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:39
|
||||
msgid "Services status"
|
||||
msgstr "Etat des services"
|
||||
|
||||
@@ -225,38 +324,66 @@ msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Préférences"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:21 mailu/ui/templates/user/list.html:35
|
||||
msgid "Auto-forward"
|
||||
msgstr "Redirection"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:26 mailu/ui/templates/user/list.html:36
|
||||
msgid "Auto-reply"
|
||||
msgstr "Réponse automatique"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:31
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/list.html:37
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:26
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/list.html:36
|
||||
msgid "Fetched accounts"
|
||||
msgstr "Comptes externes"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:93
|
||||
msgid "Sign out"
|
||||
msgstr "Déconnexion"
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:31 mailu/ui/templates/token/list.html:4
|
||||
msgid "Authentication tokens"
|
||||
msgstr "Jetons d'authentification"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:40
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:35
|
||||
msgid "Administration"
|
||||
msgstr "Administration"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:54
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:44
|
||||
msgid "Announcement"
|
||||
msgstr "Annonce"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:49
|
||||
msgid "Administrators"
|
||||
msgstr "Administrateurs"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:54
|
||||
msgid "Relayed domains"
|
||||
msgstr "Domaines relayé"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:59 mailu/ui/templates/user/settings.html:15
|
||||
msgid "Antispam"
|
||||
msgstr "Antispam"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:66
|
||||
msgid "Mail domains"
|
||||
msgstr "Domaines"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:72
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr "Navigation"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:76
|
||||
msgid "Webmail"
|
||||
msgstr "Webmail"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:87
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Site web"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:92
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Aide"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:98
|
||||
msgid "Register a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:105
|
||||
msgid "Sign out"
|
||||
msgstr "Déconnexion"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/working.html:4
|
||||
msgid "We are still working on this feature!"
|
||||
msgstr "Cette fonctionnalité est en cours de développement !"
|
||||
@@ -332,6 +459,22 @@ msgstr "Dernière modification"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Modifier"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/create.html:4
|
||||
msgid "Create alternative domain"
|
||||
msgstr "Nouveau domaine alternatif"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:4
|
||||
msgid "Alternative domain list"
|
||||
msgstr "Liste des domaines alternatifs"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:12
|
||||
msgid "Add alternative"
|
||||
msgstr "Ajouter une alternative"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:19
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/create.html:4
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:9
|
||||
msgid "New domain"
|
||||
@@ -341,27 +484,31 @@ msgstr "Nouveau domaine"
|
||||
msgid "Domain details"
|
||||
msgstr "Détails du domaine"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:13
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:15
|
||||
msgid "Regenerate keys"
|
||||
msgstr "Regénérer les clés"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:25
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:17
|
||||
msgid "Generate keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:31
|
||||
msgid "DNS MX entry"
|
||||
msgstr "Entrée DNS MX"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:29
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:35
|
||||
msgid "DNS SPF entries"
|
||||
msgstr "Entrées DNS SPF"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:36
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:42
|
||||
msgid "DKIM public key"
|
||||
msgstr "Clé publique DKIM"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:40
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:46
|
||||
msgid "DNS DKIM entry"
|
||||
msgstr "Entrée DNS DKIM"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:44
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:50
|
||||
msgid "DNS DMARC entry"
|
||||
msgstr "Entrée DNS DMARC"
|
||||
|
||||
@@ -401,6 +548,27 @@ msgstr "Alias"
|
||||
msgid "Managers"
|
||||
msgstr "Gérants"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:39
|
||||
msgid "Alternatives"
|
||||
msgstr "Alternatives"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to register a new domain, you must first setup the\n"
|
||||
" domain zone so that the domain <code>MX</code> points to this server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you do not know how to setup an <code>MX</code> record for your DNS "
|
||||
"zone,\n"
|
||||
" please contact your DNS provider or administrator. Also, please wait "
|
||||
"a\n"
|
||||
" couple minutes after the <code>MX</code> is set so the local server "
|
||||
"cache\n"
|
||||
" expires."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/create.html:4
|
||||
msgid "Add a fetched account"
|
||||
msgstr "Ajouter un compte externe"
|
||||
@@ -417,10 +585,22 @@ msgstr "Ajouter un compte"
|
||||
msgid "Endpoint"
|
||||
msgstr "Source"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:21
|
||||
msgid "Keep emails"
|
||||
msgstr "Conserver les messages"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:22
|
||||
msgid "Last check"
|
||||
msgstr "Dernier relevé"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "oui"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "non"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/manager/create.html:4
|
||||
msgid "Add a manager"
|
||||
msgstr "Ajouter un gérant"
|
||||
@@ -433,34 +613,42 @@ msgstr "Liste des gérants"
|
||||
msgid "Add manager"
|
||||
msgstr "Ajouter le gérant"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:152
|
||||
msgid "Announcement subject"
|
||||
msgstr "Sujet de l'annonce"
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/create.html:4
|
||||
msgid "New relay domain"
|
||||
msgstr "Nouveau domaine relayé"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:154
|
||||
msgid "Announcement body"
|
||||
msgstr "Corps de l'annonce"
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/edit.html:4
|
||||
msgid "Edit relayd domain"
|
||||
msgstr "Modifier le domaine relayé"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:156
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Envoyer"
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:4
|
||||
msgid "Relayed domain list"
|
||||
msgstr "Liste des domaines relayés"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/announcement.html:4
|
||||
msgid "Public announcement"
|
||||
msgstr "Annonce globale"
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:9
|
||||
msgid "New relayed domain"
|
||||
msgstr "Nouveau domaine relayé"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/announcement.html:8
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr "de"
|
||||
#: mailu/ui/templates/token/create.html:4
|
||||
msgid "Create an authentication token"
|
||||
msgstr "Créer un jeton d'authentification"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:49
|
||||
msgid "Announcement"
|
||||
msgstr "Annonce"
|
||||
#: mailu/ui/templates/token/list.html:12
|
||||
msgid "New token"
|
||||
msgstr "Nouveau jeton"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/create.html:4
|
||||
msgid "New user"
|
||||
msgstr "Nouvel utilisateur"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/create.html:15
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Général"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/create.html:22
|
||||
msgid "Features and quotas"
|
||||
msgstr "Fonctionnalités et quotas"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/edit.html:4
|
||||
msgid "Edit user"
|
||||
msgstr "Modifier l'utilisateur"
|
||||
@@ -493,131 +681,31 @@ msgstr "Modifier le mot de passe"
|
||||
msgid "Automatic reply"
|
||||
msgstr "Réponse automatique"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:49
|
||||
msgid "Maximum user quota"
|
||||
msgstr "Quota maximum par utilisateur"
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:22
|
||||
msgid "Auto-forward"
|
||||
msgstr "Redirection"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:92
|
||||
msgid "Keep a copy of the emails"
|
||||
msgstr "Conserver une copie des messages"
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:8
|
||||
msgid "pick a domain for the new account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:147
|
||||
msgid "Keep emails on the server"
|
||||
msgstr "Conserver les messages sur le serveur"
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:14
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:21
|
||||
msgid "Keep emails"
|
||||
msgstr "Conserver les messages"
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:15
|
||||
msgid "Available slots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "oui"
|
||||
#~ msgid "Spam filter threshold"
|
||||
#~ msgstr "Seuil du filtre anti-spam"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "non"
|
||||
#~ msgid "Your account"
|
||||
#~ msgstr "Votre compte"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:55
|
||||
msgid "Alternative name"
|
||||
msgstr "Nom alternatif"
|
||||
#~ msgid "from"
|
||||
#~ msgstr "de"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:60
|
||||
msgid "Relayed domain name"
|
||||
msgstr "Nom du domaine relayé"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:61 mailu/ui/templates/relay/list.html:18
|
||||
msgid "Remote host"
|
||||
msgstr "Hôte distant"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:59
|
||||
msgid "Relayed domains"
|
||||
msgstr "Domaines relayé"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/create.html:4
|
||||
msgid "Create alternative domain"
|
||||
msgstr "Nouveau domaine alternatif"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:4
|
||||
msgid "Alternative domain list"
|
||||
msgstr "Liste des domaines alternatifs"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:12
|
||||
msgid "Add alternative"
|
||||
msgstr "Ajouter une alternative"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:19
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:39
|
||||
msgid "Alternatives"
|
||||
msgstr "Alternatives"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/create.html:4
|
||||
msgid "New relay domain"
|
||||
msgstr "Nouveau domaine relayé"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/edit.html:4
|
||||
msgid "Edit relayd domain"
|
||||
msgstr "Modifier le domaine relayé"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:4
|
||||
msgid "Relayed domain list"
|
||||
msgstr "Liste des domaines relayés"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:9
|
||||
msgid "New relayed domain"
|
||||
msgstr "Nouveau domaine relayé"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:109
|
||||
msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)"
|
||||
msgstr "Votre jeton (à conserver, il ne sera plus affiché par la suite)"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:114 mailu/ui/templates/token/list.html:20
|
||||
msgid "Authorized IP"
|
||||
msgstr "Adresse IP autorisée"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:36 mailu/ui/templates/token/list.html:4
|
||||
msgid "Authentication tokens"
|
||||
msgstr "Jetons d'authentification"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:72
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr "Navigation"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:76
|
||||
msgid "Webmail"
|
||||
msgstr "Webmail"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:82
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Site web"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/token/create.html:4
|
||||
msgid "Create an authentication token"
|
||||
msgstr "Créer un jeton d'authentification"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/token/list.html:12
|
||||
msgid "New token"
|
||||
msgstr "Nouveau jeton"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/create.html:15
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Général"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/create.html:21
|
||||
msgid "Features and quotas"
|
||||
msgstr "Fonctionnalités et quotas"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:14
|
||||
msgid "General settings"
|
||||
msgstr "Général"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:18
|
||||
msgid "Antispam"
|
||||
msgstr "Antispam"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:80
|
||||
msgid "Spam filter tolerance"
|
||||
msgstr "Tolérance du filtre antispam"
|
||||
#~ msgid "General settings"
|
||||
#~ msgstr "Général"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,11 +1,18 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: POEditor.com\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Mailu\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Mailu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-22 12:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Language-Team: it <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:32
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
@@ -15,21 +22,23 @@ msgstr "Indirizzo email non valido."
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Conferma"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:40 mailu/ui/forms.py:67
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:40 mailu/ui/forms.py:77
|
||||
msgid "E-mail"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:41 mailu/ui/forms.py:68 mailu/ui/forms.py:85
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:146
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:41 mailu/ui/forms.py:78 mailu/ui/forms.py:90
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:109 mailu/ui/forms.py:162
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:32 mailu/ui/templates/client.html:59
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Password"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:42 mailu/ui/templates/login.html:4
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:99
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:111
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Entra"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:46 mailu/ui/templates/domain/details.html:21
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:46 mailu/ui/forms.py:56
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:27
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:18 mailu/ui/templates/relay/list.html:17
|
||||
msgid "Domain name"
|
||||
msgstr "Nome dominio"
|
||||
@@ -42,134 +51,227 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Maximum alias count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:50 mailu/ui/forms.py:62 mailu/ui/forms.py:73
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:112 mailu/ui/forms.py:124
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:49
|
||||
msgid "Maximum user quota"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:50
|
||||
msgid "Enable sign-up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:51 mailu/ui/forms.py:72 mailu/ui/forms.py:83
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:128 mailu/ui/forms.py:140
|
||||
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:21 mailu/ui/templates/domain/list.html:21
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:19 mailu/ui/templates/token/list.html:19
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/list.html:23
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:51 mailu/ui/forms.py:56 mailu/ui/forms.py:63
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:116 mailu/ui/forms.py:125
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:52 mailu/ui/forms.py:61 mailu/ui/forms.py:66
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:73 mailu/ui/forms.py:132 mailu/ui/forms.py:141
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Crea"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:69
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:57
|
||||
msgid "Initial admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:58
|
||||
msgid "Admin password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:59 mailu/ui/forms.py:79 mailu/ui/forms.py:91
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Conferma pasword"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:70 mailu/ui/templates/user/list.html:22
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:65
|
||||
msgid "Alternative name"
|
||||
msgstr "Nome alternativo"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:70
|
||||
msgid "Relayed domain name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:71 mailu/ui/templates/relay/list.html:18
|
||||
msgid "Remote host"
|
||||
msgstr "Host remoto"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:80 mailu/ui/templates/user/list.html:22
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:16
|
||||
msgid "Quota"
|
||||
msgstr "Quota"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:71
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:81
|
||||
msgid "Allow IMAP access"
|
||||
msgstr "Consenti accesso IMAP"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:72
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:82
|
||||
msgid "Allow POP3 access"
|
||||
msgstr "Consenti accesso POP3"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:74
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:84
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:85
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salva"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:78
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:89
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:93 mailu/ui/templates/sidebar.html:117
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup.html:4
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:4
|
||||
msgid "Sign up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:97
|
||||
msgid "Displayed name"
|
||||
msgstr "Nome visualizzato"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:79
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:98
|
||||
msgid "Enable spam filter"
|
||||
msgstr "Abilita filtro antispam"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:80
|
||||
msgid "Spam filter threshold"
|
||||
msgstr "Soglia del filtro antispam"
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:99
|
||||
msgid "Spam filter tolerance"
|
||||
msgstr "Tolleranza filtro spam"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:81
|
||||
msgid "Save settings"
|
||||
msgstr "Salva impostazioni"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:86
|
||||
msgid "Password check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:87 mailu/ui/templates/sidebar.html:16
|
||||
msgid "Update password"
|
||||
msgstr "Aggiorna password"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:91
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:100
|
||||
msgid "Enable forwarding"
|
||||
msgstr "Abilita inoltro"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:94 mailu/ui/forms.py:123
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:101
|
||||
msgid "Keep a copy of the emails"
|
||||
msgstr "Conserva una copia delle email"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:103 mailu/ui/forms.py:139
|
||||
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:20
|
||||
msgid "Destination"
|
||||
msgstr "Destinazione"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:96 mailu/ui/forms.py:104
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Aggiorna"
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:105
|
||||
msgid "Save settings"
|
||||
msgstr "Salva impostazioni"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:100
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:110
|
||||
msgid "Password check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:111 mailu/ui/templates/sidebar.html:16
|
||||
msgid "Update password"
|
||||
msgstr "Aggiorna password"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:115
|
||||
msgid "Enable automatic reply"
|
||||
msgstr "Abilita risposta automatica"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:101
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:116
|
||||
msgid "Reply subject"
|
||||
msgstr "Soggetto risposta"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:102
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:117
|
||||
msgid "Reply body"
|
||||
msgstr "Corpo risposta"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:119
|
||||
msgid "End of vacation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:120
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Aggiorna"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:125
|
||||
msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:130 mailu/ui/templates/token/list.html:20
|
||||
msgid "Authorized IP"
|
||||
msgstr "IP Autorizzato"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:136
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Alias"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:122
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:138
|
||||
msgid "Use SQL LIKE Syntax (e.g. for catch-all aliases)"
|
||||
msgstr "Usa sintassi SQL LIKE (es. per alias catch-all)"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:129
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:145
|
||||
msgid "Admin email"
|
||||
msgstr "Email amministratore"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:130 mailu/ui/forms.py:135 mailu/ui/forms.py:148
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:146 mailu/ui/forms.py:151 mailu/ui/forms.py:164
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Invia"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:134
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:150
|
||||
msgid "Manager email"
|
||||
msgstr "Email manager"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:139
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:155
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr "Protocollo"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:142
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:158
|
||||
msgid "Hostname or IP"
|
||||
msgstr "Hostname o IP"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:143
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:159 mailu/ui/templates/client.html:20
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:47
|
||||
msgid "TCP port"
|
||||
msgstr "Porta TCP"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:144
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:160
|
||||
msgid "Enable TLS"
|
||||
msgstr "Abilita TLS"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:145 mailu/ui/templates/fetch/list.html:20
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:161 mailu/ui/templates/client.html:28
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:55 mailu/ui/templates/fetch/list.html:20
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Username"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:163
|
||||
msgid "Keep emails on the server"
|
||||
msgstr "Conserva email sul server"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:168
|
||||
msgid "Announcement subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:170
|
||||
msgid "Announcement body"
|
||||
msgstr "Corpo dell'annuncio"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:172
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Invia"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/announcement.html:4
|
||||
msgid "Public announcement"
|
||||
msgstr "Annuncio pubblico"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:82
|
||||
msgid "Client setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:16 mailu/ui/templates/client.html:43
|
||||
msgid "Mail protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:24 mailu/ui/templates/client.html:51
|
||||
msgid "Server name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/confirm.html:4
|
||||
msgid "Confirm action"
|
||||
msgstr "Conferma azione"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/confirm.html:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "You are about to %(action)s. Please confirm your action."
|
||||
msgstr "Stai per %(action). Conferma la tua azione."
|
||||
|
||||
@@ -181,15 +283,11 @@ msgstr "Errore Docker"
|
||||
msgid "An error occurred while talking to the Docker server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/admin/templates/login.html:6
|
||||
msgid "Your account"
|
||||
msgstr "Il tuo account"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/login.html:8
|
||||
msgid "to access the administration tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/services.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:44
|
||||
#: mailu/ui/templates/services.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:39
|
||||
msgid "Services status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -226,38 +324,66 @@ msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:21 mailu/ui/templates/user/list.html:35
|
||||
msgid "Auto-forward"
|
||||
msgstr "Auto-inoltro"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:26 mailu/ui/templates/user/list.html:36
|
||||
msgid "Auto-reply"
|
||||
msgstr "Auto-risponditore"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:31
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/list.html:37
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:26
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/list.html:36
|
||||
msgid "Fetched accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:93
|
||||
msgid "Sign out"
|
||||
msgstr "Esci"
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:31 mailu/ui/templates/token/list.html:4
|
||||
msgid "Authentication tokens"
|
||||
msgstr "Token di autenticazione"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:40
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:35
|
||||
msgid "Administration"
|
||||
msgstr "Amministrazione"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:54
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:44
|
||||
msgid "Announcement"
|
||||
msgstr "Annuncio"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:49
|
||||
msgid "Administrators"
|
||||
msgstr "Amministratori"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:54
|
||||
msgid "Relayed domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:59 mailu/ui/templates/user/settings.html:15
|
||||
msgid "Antispam"
|
||||
msgstr "Antispam"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:66
|
||||
msgid "Mail domains"
|
||||
msgstr "Domini mail"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:72
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr "Vai a"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:76
|
||||
msgid "Webmail"
|
||||
msgstr "Webmail"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:87
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Sito web"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:92
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Aiuto"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:98
|
||||
msgid "Register a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:105
|
||||
msgid "Sign out"
|
||||
msgstr "Esci"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/working.html:4
|
||||
msgid "We are still working on this feature!"
|
||||
msgstr "Stiamo ancora lavorando a questa funzionalità!"
|
||||
@@ -333,6 +459,22 @@ msgstr "Ultima modifica"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Modifica"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/create.html:4
|
||||
msgid "Create alternative domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:4
|
||||
msgid "Alternative domain list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:12
|
||||
msgid "Add alternative"
|
||||
msgstr "Aggiungi alternativa"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:19
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/create.html:4
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:9
|
||||
msgid "New domain"
|
||||
@@ -342,27 +484,31 @@ msgstr "Nuovo dominio"
|
||||
msgid "Domain details"
|
||||
msgstr "Dettagli dominio"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:13
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:15
|
||||
msgid "Regenerate keys"
|
||||
msgstr "Rigenera chiavi"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:25
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:17
|
||||
msgid "Generate keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:31
|
||||
msgid "DNS MX entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:29
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:35
|
||||
msgid "DNS SPF entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:36
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:42
|
||||
msgid "DKIM public key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:40
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:46
|
||||
msgid "DNS DKIM entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:44
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:50
|
||||
msgid "DNS DMARC entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -402,6 +548,27 @@ msgstr "Alias"
|
||||
msgid "Managers"
|
||||
msgstr "Manager"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:39
|
||||
msgid "Alternatives"
|
||||
msgstr "Alternative"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to register a new domain, you must first setup the\n"
|
||||
" domain zone so that the domain <code>MX</code> points to this server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you do not know how to setup an <code>MX</code> record for your DNS "
|
||||
"zone,\n"
|
||||
" please contact your DNS provider or administrator. Also, please wait "
|
||||
"a\n"
|
||||
" couple minutes after the <code>MX</code> is set so the local server "
|
||||
"cache\n"
|
||||
" expires."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/create.html:4
|
||||
msgid "Add a fetched account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -418,10 +585,22 @@ msgstr "Aggiungi un account"
|
||||
msgid "Endpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:21
|
||||
msgid "Keep emails"
|
||||
msgstr "Conserva email"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:22
|
||||
msgid "Last check"
|
||||
msgstr "Ultimo controllo"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "si"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "no"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/manager/create.html:4
|
||||
msgid "Add a manager"
|
||||
msgstr "Aggiungi un manager"
|
||||
@@ -434,34 +613,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add manager"
|
||||
msgstr "Aggiungi manager"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:152
|
||||
msgid "Announcement subject"
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/create.html:4
|
||||
msgid "New relay domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:154
|
||||
msgid "Announcement body"
|
||||
msgstr "Corpo dell'annuncio"
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/edit.html:4
|
||||
msgid "Edit relayd domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:156
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Invia"
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:4
|
||||
msgid "Relayed domain list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/announcement.html:4
|
||||
msgid "Public announcement"
|
||||
msgstr "Annuncio pubblico"
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:9
|
||||
msgid "New relayed domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/announcement.html:8
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr "da"
|
||||
#: mailu/ui/templates/token/create.html:4
|
||||
msgid "Create an authentication token"
|
||||
msgstr "Crea un token di autenticazione"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:49
|
||||
msgid "Announcement"
|
||||
msgstr "Annuncio"
|
||||
#: mailu/ui/templates/token/list.html:12
|
||||
msgid "New token"
|
||||
msgstr "Nuovo token"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/create.html:4
|
||||
msgid "New user"
|
||||
msgstr "Nuovo utente"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/create.html:15
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generale"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/create.html:22
|
||||
msgid "Features and quotas"
|
||||
msgstr "Funzionalità e quota"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/edit.html:4
|
||||
msgid "Edit user"
|
||||
msgstr "Modifica utente"
|
||||
@@ -494,131 +681,31 @@ msgstr "Aggiornamento password"
|
||||
msgid "Automatic reply"
|
||||
msgstr "Risposta automatica"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:49
|
||||
msgid "Maximum user quota"
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:22
|
||||
msgid "Auto-forward"
|
||||
msgstr "Auto-inoltro"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:8
|
||||
msgid "pick a domain for the new account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:92
|
||||
msgid "Keep a copy of the emails"
|
||||
msgstr "Conserva una copia delle email"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:147
|
||||
msgid "Keep emails on the server"
|
||||
msgstr "Conserva email sul server"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:21
|
||||
msgid "Keep emails"
|
||||
msgstr "Conserva email"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "si"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "no"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:55
|
||||
msgid "Alternative name"
|
||||
msgstr "Nome alternativo"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:60
|
||||
msgid "Relayed domain name"
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:14
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:61 mailu/ui/templates/relay/list.html:18
|
||||
msgid "Remote host"
|
||||
msgstr "Host remoto"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:59
|
||||
msgid "Relayed domains"
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:15
|
||||
msgid "Available slots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/create.html:4
|
||||
msgid "Create alternative domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Spam filter threshold"
|
||||
#~ msgstr "Soglia del filtro antispam"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:4
|
||||
msgid "Alternative domain list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Your account"
|
||||
#~ msgstr "Il tuo account"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:12
|
||||
msgid "Add alternative"
|
||||
msgstr "Aggiungi alternativa"
|
||||
#~ msgid "from"
|
||||
#~ msgstr "da"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:19
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:39
|
||||
msgid "Alternatives"
|
||||
msgstr "Alternative"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/create.html:4
|
||||
msgid "New relay domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/edit.html:4
|
||||
msgid "Edit relayd domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:4
|
||||
msgid "Relayed domain list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:9
|
||||
msgid "New relayed domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:109
|
||||
msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:114 mailu/ui/templates/token/list.html:20
|
||||
msgid "Authorized IP"
|
||||
msgstr "IP Autorizzato"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:36 mailu/ui/templates/token/list.html:4
|
||||
msgid "Authentication tokens"
|
||||
msgstr "Token di autenticazione"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:72
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr "Vai a"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:76
|
||||
msgid "Webmail"
|
||||
msgstr "Webmail"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:82
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Sito web"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/token/create.html:4
|
||||
msgid "Create an authentication token"
|
||||
msgstr "Crea un token di autenticazione"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/token/list.html:12
|
||||
msgid "New token"
|
||||
msgstr "Nuovo token"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/create.html:15
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generale"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/create.html:21
|
||||
msgid "Features and quotas"
|
||||
msgstr "Funzionalità e quota"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:14
|
||||
msgid "General settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni generali"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:18
|
||||
msgid "Antispam"
|
||||
msgstr "Antispam"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:80
|
||||
msgid "Spam filter tolerance"
|
||||
msgstr "Tolleranza filtro spam"
|
||||
#~ msgid "General settings"
|
||||
#~ msgstr "Impostazioni generali"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,11 +1,18 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: POEditor.com\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Mailu\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Mailu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-22 12:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"Language-Team: nl <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:32
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
@@ -15,21 +22,23 @@ msgstr "Ongeldig e-mailadres."
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bevestigen"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:40 mailu/ui/forms.py:67
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:40 mailu/ui/forms.py:77
|
||||
msgid "E-mail"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:41 mailu/ui/forms.py:68 mailu/ui/forms.py:85
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:146
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:41 mailu/ui/forms.py:78 mailu/ui/forms.py:90
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:109 mailu/ui/forms.py:162
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:32 mailu/ui/templates/client.html:59
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Wachtwoord"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:42 mailu/ui/templates/login.html:4
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:99
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:111
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Aanmelden"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:46 mailu/ui/templates/domain/details.html:21
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:46 mailu/ui/forms.py:56
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:27
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:18 mailu/ui/templates/relay/list.html:17
|
||||
msgid "Domain name"
|
||||
msgstr "Domeinnaam"
|
||||
@@ -42,133 +51,227 @@ msgstr "Maximaal aantal gebruikers"
|
||||
msgid "Maximum alias count"
|
||||
msgstr "Maximaal aantal aliasen"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:50 mailu/ui/forms.py:62 mailu/ui/forms.py:73
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:112 mailu/ui/forms.py:124
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:49
|
||||
msgid "Maximum user quota"
|
||||
msgstr "Maximum quotum gebruikers"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:50
|
||||
msgid "Enable sign-up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:51 mailu/ui/forms.py:72 mailu/ui/forms.py:83
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:128 mailu/ui/forms.py:140
|
||||
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:21 mailu/ui/templates/domain/list.html:21
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:19 mailu/ui/templates/token/list.html:19
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/list.html:23
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Opmerking"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:51 mailu/ui/forms.py:56 mailu/ui/forms.py:63
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:116 mailu/ui/forms.py:125
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:52 mailu/ui/forms.py:61 mailu/ui/forms.py:66
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:73 mailu/ui/forms.py:132 mailu/ui/forms.py:141
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Aanmaken"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:69
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:57
|
||||
msgid "Initial admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:58
|
||||
msgid "Admin password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:59 mailu/ui/forms.py:79 mailu/ui/forms.py:91
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Bevestig wachtwoord"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:70 mailu/ui/templates/user/list.html:22
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:65
|
||||
msgid "Alternative name"
|
||||
msgstr "Alternatieve naam"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:70
|
||||
msgid "Relayed domain name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:71 mailu/ui/templates/relay/list.html:18
|
||||
msgid "Remote host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:80 mailu/ui/templates/user/list.html:22
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:16
|
||||
msgid "Quota"
|
||||
msgstr "Quotum"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:71
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:81
|
||||
msgid "Allow IMAP access"
|
||||
msgstr "IMAP toestaan"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:72
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:82
|
||||
msgid "Allow POP3 access"
|
||||
msgstr "POP3 toestaan"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:74
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:84
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:85
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Opslaan"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:78
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:89
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:93 mailu/ui/templates/sidebar.html:117
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup.html:4
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:4
|
||||
msgid "Sign up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:97
|
||||
msgid "Displayed name"
|
||||
msgstr "Getoonde naam"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:79
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:98
|
||||
msgid "Enable spam filter"
|
||||
msgstr "Spamfilter inschakelen"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:80
|
||||
msgid "Spam filter threshold"
|
||||
msgstr "Spamfilter drempel"
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:99
|
||||
msgid "Spam filter tolerance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:81
|
||||
msgid "Save settings"
|
||||
msgstr "Instellingen opslaan"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:86
|
||||
msgid "Password check"
|
||||
msgstr "Wachtwoord controle"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:87 mailu/ui/templates/sidebar.html:16
|
||||
msgid "Update password"
|
||||
msgstr "Wachtwoord veranderen"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:91
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:100
|
||||
msgid "Enable forwarding"
|
||||
msgstr "Doorsturen inschakelen"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:94 mailu/ui/forms.py:123
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:101
|
||||
msgid "Keep a copy of the emails"
|
||||
msgstr "Behoud een kopie van de e-mails"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:103 mailu/ui/forms.py:139
|
||||
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:20
|
||||
msgid "Destination"
|
||||
msgstr "Bestemming"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:96 mailu/ui/forms.py:104
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Bijwerken"
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:105
|
||||
msgid "Save settings"
|
||||
msgstr "Instellingen opslaan"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:100
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:110
|
||||
msgid "Password check"
|
||||
msgstr "Wachtwoord controle"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:111 mailu/ui/templates/sidebar.html:16
|
||||
msgid "Update password"
|
||||
msgstr "Wachtwoord veranderen"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:115
|
||||
msgid "Enable automatic reply"
|
||||
msgstr "Automatisch antwoord inschakelen"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:101
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:116
|
||||
msgid "Reply subject"
|
||||
msgstr "Antwoord onderwerp"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:102
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:117
|
||||
msgid "Reply body"
|
||||
msgstr "Antwoord bericht"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:119
|
||||
msgid "End of vacation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:120
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Bijwerken"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:125
|
||||
msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:130 mailu/ui/templates/token/list.html:20
|
||||
msgid "Authorized IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:136
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Alias"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:122
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:138
|
||||
msgid "Use SQL LIKE Syntax (e.g. for catch-all aliases)"
|
||||
msgstr "Gebruik SQL LIKE syntax (bijv. voor alles-afvangen aliasen)"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:129
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:145
|
||||
msgid "Admin email"
|
||||
msgstr "Beheerder e-mail"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:130 mailu/ui/forms.py:135 mailu/ui/forms.py:148
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:146 mailu/ui/forms.py:151 mailu/ui/forms.py:164
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Verzenden"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:134
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:150
|
||||
msgid "Manager email"
|
||||
msgstr "Manager e-mail"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:139
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:155
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr "Protocol"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:142
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:158
|
||||
msgid "Hostname or IP"
|
||||
msgstr "Hostnaam of IP"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:143
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:159 mailu/ui/templates/client.html:20
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:47
|
||||
msgid "TCP port"
|
||||
msgstr "TCP poort"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:144
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:160
|
||||
msgid "Enable TLS"
|
||||
msgstr "TLS inschakelen"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:145 mailu/ui/templates/fetch/list.html:20
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:161 mailu/ui/templates/client.html:28
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:55 mailu/ui/templates/fetch/list.html:20
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Gebruikersnaam"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:163
|
||||
msgid "Keep emails on the server"
|
||||
msgstr "Behoud de e-mails op de server"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:168
|
||||
msgid "Announcement subject"
|
||||
msgstr "Mededeling onderwerp"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:170
|
||||
msgid "Announcement body"
|
||||
msgstr "Mededeling bericht"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:172
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Versturen"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/announcement.html:4
|
||||
msgid "Public announcement"
|
||||
msgstr "Publieke mededeling"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:82
|
||||
msgid "Client setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:16 mailu/ui/templates/client.html:43
|
||||
msgid "Mail protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:24 mailu/ui/templates/client.html:51
|
||||
msgid "Server name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/confirm.html:4
|
||||
msgid "Confirm action"
|
||||
msgstr "Actie bevestigen"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/confirm.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are about to %(action)s. Please confirm your action."
|
||||
msgstr "U gaat %(action)s uitvoeren. Bevestig uw actie."
|
||||
|
||||
@@ -180,15 +283,11 @@ msgstr "Docker foutmelding"
|
||||
msgid "An error occurred while talking to the Docker server."
|
||||
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het praten met de Docker server."
|
||||
|
||||
#: mailu/admin/templates/login.html:6
|
||||
msgid "Your account"
|
||||
msgstr "Uw account"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/login.html:8
|
||||
msgid "to access the administration tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/services.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:44
|
||||
#: mailu/ui/templates/services.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:39
|
||||
msgid "Services status"
|
||||
msgstr "Status diensten"
|
||||
|
||||
@@ -225,38 +324,66 @@ msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Instellingen"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:21 mailu/ui/templates/user/list.html:35
|
||||
msgid "Auto-forward"
|
||||
msgstr "Automatisch doorsturen"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:26 mailu/ui/templates/user/list.html:36
|
||||
msgid "Auto-reply"
|
||||
msgstr "Automatisch antwoorden"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:31
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/list.html:37
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:26
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/list.html:36
|
||||
msgid "Fetched accounts"
|
||||
msgstr "Opgehaalde accounts"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:93
|
||||
msgid "Sign out"
|
||||
msgstr "Afmelden"
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:31 mailu/ui/templates/token/list.html:4
|
||||
msgid "Authentication tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:40
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:35
|
||||
msgid "Administration"
|
||||
msgstr "Beheer"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:54
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:44
|
||||
msgid "Announcement"
|
||||
msgstr "Mededeling"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:49
|
||||
msgid "Administrators"
|
||||
msgstr "Beheerders"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:54
|
||||
msgid "Relayed domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:59 mailu/ui/templates/user/settings.html:15
|
||||
msgid "Antispam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:66
|
||||
msgid "Mail domains"
|
||||
msgstr "E-mail domeinen"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:72
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:76
|
||||
msgid "Webmail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:87
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:92
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Help"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:98
|
||||
msgid "Register a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:105
|
||||
msgid "Sign out"
|
||||
msgstr "Afmelden"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/working.html:4
|
||||
msgid "We are still working on this feature!"
|
||||
msgstr "We zijn nog aan deze functionaliteit aan het werken."
|
||||
@@ -332,6 +459,22 @@ msgstr "Laatste aanpassing"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Aanpassen"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/create.html:4
|
||||
msgid "Create alternative domain"
|
||||
msgstr "Alternatief domein aanmaken"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:4
|
||||
msgid "Alternative domain list"
|
||||
msgstr "Alternatieve domeinen overzicht"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:12
|
||||
msgid "Add alternative"
|
||||
msgstr "Alternatief toevoegen"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:19
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/create.html:4
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:9
|
||||
msgid "New domain"
|
||||
@@ -341,27 +484,31 @@ msgstr "Nieuw domein"
|
||||
msgid "Domain details"
|
||||
msgstr "Domein details"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:13
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:15
|
||||
msgid "Regenerate keys"
|
||||
msgstr "Hergenereer sleutels"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:25
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:17
|
||||
msgid "Generate keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:31
|
||||
msgid "DNS MX entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:29
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:35
|
||||
msgid "DNS SPF entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:36
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:42
|
||||
msgid "DKIM public key"
|
||||
msgstr "DKIM publieke sleutel"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:40
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:46
|
||||
msgid "DNS DKIM entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:44
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:50
|
||||
msgid "DNS DMARC entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -401,6 +548,27 @@ msgstr "Aliasen"
|
||||
msgid "Managers"
|
||||
msgstr "Managers"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:39
|
||||
msgid "Alternatives"
|
||||
msgstr "Alternatieven"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to register a new domain, you must first setup the\n"
|
||||
" domain zone so that the domain <code>MX</code> points to this server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you do not know how to setup an <code>MX</code> record for your DNS "
|
||||
"zone,\n"
|
||||
" please contact your DNS provider or administrator. Also, please wait "
|
||||
"a\n"
|
||||
" couple minutes after the <code>MX</code> is set so the local server "
|
||||
"cache\n"
|
||||
" expires."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/create.html:4
|
||||
msgid "Add a fetched account"
|
||||
msgstr "Opgehaald account toevoegen"
|
||||
@@ -417,10 +585,22 @@ msgstr "Account toevoegen"
|
||||
msgid "Endpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:21
|
||||
msgid "Keep emails"
|
||||
msgstr "Behoud e-mails"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:22
|
||||
msgid "Last check"
|
||||
msgstr "Laatste controle"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "ja"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "nee"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/manager/create.html:4
|
||||
msgid "Add a manager"
|
||||
msgstr "Manager toevoegen"
|
||||
@@ -433,34 +613,42 @@ msgstr "Manager overzicht"
|
||||
msgid "Add manager"
|
||||
msgstr "Manager toevoegen"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:152
|
||||
msgid "Announcement subject"
|
||||
msgstr "Mededeling onderwerp"
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/create.html:4
|
||||
msgid "New relay domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:154
|
||||
msgid "Announcement body"
|
||||
msgstr "Mededeling bericht"
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/edit.html:4
|
||||
msgid "Edit relayd domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:156
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Versturen"
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:4
|
||||
msgid "Relayed domain list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/announcement.html:4
|
||||
msgid "Public announcement"
|
||||
msgstr "Publieke mededeling"
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:9
|
||||
msgid "New relayed domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/announcement.html:8
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr "van"
|
||||
#: mailu/ui/templates/token/create.html:4
|
||||
msgid "Create an authentication token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:49
|
||||
msgid "Announcement"
|
||||
msgstr "Mededeling"
|
||||
#: mailu/ui/templates/token/list.html:12
|
||||
msgid "New token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/create.html:4
|
||||
msgid "New user"
|
||||
msgstr "Nieuwe gebruiker"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/create.html:15
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/create.html:22
|
||||
msgid "Features and quotas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/edit.html:4
|
||||
msgid "Edit user"
|
||||
msgstr "Gebruiker aanpassen"
|
||||
@@ -493,131 +681,31 @@ msgstr "Wachtwoord aanpassen"
|
||||
msgid "Automatic reply"
|
||||
msgstr "Automatisch antwoord"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:49
|
||||
msgid "Maximum user quota"
|
||||
msgstr "Maximum quotum gebruikers"
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:22
|
||||
msgid "Auto-forward"
|
||||
msgstr "Automatisch doorsturen"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:92
|
||||
msgid "Keep a copy of the emails"
|
||||
msgstr "Behoud een kopie van de e-mails"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:147
|
||||
msgid "Keep emails on the server"
|
||||
msgstr "Behoud de e-mails op de server"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:21
|
||||
msgid "Keep emails"
|
||||
msgstr "Behoud e-mails"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "ja"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "nee"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:55
|
||||
msgid "Alternative name"
|
||||
msgstr "Alternatieve naam"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:60
|
||||
msgid "Relayed domain name"
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:8
|
||||
msgid "pick a domain for the new account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:61 mailu/ui/templates/relay/list.html:18
|
||||
msgid "Remote host"
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:14
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:59
|
||||
msgid "Relayed domains"
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:15
|
||||
msgid "Available slots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/create.html:4
|
||||
msgid "Create alternative domain"
|
||||
msgstr "Alternatief domein aanmaken"
|
||||
#~ msgid "Spam filter threshold"
|
||||
#~ msgstr "Spamfilter drempel"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:4
|
||||
msgid "Alternative domain list"
|
||||
msgstr "Alternatieve domeinen overzicht"
|
||||
#~ msgid "Your account"
|
||||
#~ msgstr "Uw account"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:12
|
||||
msgid "Add alternative"
|
||||
msgstr "Alternatief toevoegen"
|
||||
#~ msgid "from"
|
||||
#~ msgstr "van"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:19
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:39
|
||||
msgid "Alternatives"
|
||||
msgstr "Alternatieven"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/create.html:4
|
||||
msgid "New relay domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/edit.html:4
|
||||
msgid "Edit relayd domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:4
|
||||
msgid "Relayed domain list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:9
|
||||
msgid "New relayed domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:109
|
||||
msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:114 mailu/ui/templates/token/list.html:20
|
||||
msgid "Authorized IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:36 mailu/ui/templates/token/list.html:4
|
||||
msgid "Authentication tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:72
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:76
|
||||
msgid "Webmail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:82
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/token/create.html:4
|
||||
msgid "Create an authentication token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/token/list.html:12
|
||||
msgid "New token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/create.html:15
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/create.html:21
|
||||
msgid "Features and quotas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:14
|
||||
msgid "General settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:18
|
||||
msgid "Antispam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:80
|
||||
msgid "Spam filter tolerance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "General settings"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,11 +1,19 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: POEditor.com\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Mailu\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Mailu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-22 12:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Language-Team: pl <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && "
|
||||
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:32
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
@@ -15,21 +23,23 @@ msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail."
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Zatwierdź"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:40 mailu/ui/forms.py:67
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:40 mailu/ui/forms.py:77
|
||||
msgid "E-mail"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:41 mailu/ui/forms.py:68 mailu/ui/forms.py:85
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:146
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:41 mailu/ui/forms.py:78 mailu/ui/forms.py:90
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:109 mailu/ui/forms.py:162
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:32 mailu/ui/templates/client.html:59
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Hasło"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:42 mailu/ui/templates/login.html:4
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:99
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:111
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Zaloguj"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:46 mailu/ui/templates/domain/details.html:21
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:46 mailu/ui/forms.py:56
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:27
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:18 mailu/ui/templates/relay/list.html:17
|
||||
msgid "Domain name"
|
||||
msgstr "Nazwa domeny"
|
||||
@@ -42,136 +52,231 @@ msgstr "Maksymalna liczba użytkowników"
|
||||
msgid "Maximum alias count"
|
||||
msgstr "Maksymalna liczba aliasów"
|
||||
|
||||
#. Needs more context - is that a verb or a noun?
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:50 mailu/ui/forms.py:62 mailu/ui/forms.py:73
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:112 mailu/ui/forms.py:124
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:49
|
||||
msgid "Maximum user quota"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:50
|
||||
msgid "Enable sign-up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:51 mailu/ui/forms.py:72 mailu/ui/forms.py:83
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:128 mailu/ui/forms.py:140
|
||||
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:21 mailu/ui/templates/domain/list.html:21
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:19 mailu/ui/templates/token/list.html:19
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/list.html:23
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Komentarz"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:51 mailu/ui/forms.py:56 mailu/ui/forms.py:63
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:116 mailu/ui/forms.py:125
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:52 mailu/ui/forms.py:61 mailu/ui/forms.py:66
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:73 mailu/ui/forms.py:132 mailu/ui/forms.py:141
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Utwórz"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:69
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:57
|
||||
msgid "Initial admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:58
|
||||
msgid "Admin password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:59 mailu/ui/forms.py:79 mailu/ui/forms.py:91
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Potwierdź hasło"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:70 mailu/ui/templates/user/list.html:22
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:65
|
||||
msgid "Alternative name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:70
|
||||
msgid "Relayed domain name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:71 mailu/ui/templates/relay/list.html:18
|
||||
msgid "Remote host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:80 mailu/ui/templates/user/list.html:22
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:16
|
||||
msgid "Quota"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:71
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:81
|
||||
msgid "Allow IMAP access"
|
||||
msgstr "Zezwalaj na dostęp przez protokół IMAP"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:72
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:82
|
||||
msgid "Allow POP3 access"
|
||||
msgstr "Zezwalaj na dostęp przez protokół POP3"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:74
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:84
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:85
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Zapisz"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:78
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:89
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:93 mailu/ui/templates/sidebar.html:117
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup.html:4
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:4
|
||||
msgid "Sign up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:97
|
||||
msgid "Displayed name"
|
||||
msgstr "Nazwa wyświetlana"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:79
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:98
|
||||
msgid "Enable spam filter"
|
||||
msgstr "Włącz filtr antyspamowy"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:80
|
||||
msgid "Spam filter threshold"
|
||||
msgstr "Próg filtra antyspamowego"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:81
|
||||
msgid "Save settings"
|
||||
msgstr "Zapisz ustawienia"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:86
|
||||
msgid "Password check"
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:99
|
||||
msgid "Spam filter tolerance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:87 mailu/ui/templates/sidebar.html:16
|
||||
msgid "Update password"
|
||||
msgstr "Zmień hasło"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:91
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:100
|
||||
msgid "Enable forwarding"
|
||||
msgstr "Włącz przekierowanie poczty"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:94 mailu/ui/forms.py:123
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:101
|
||||
msgid "Keep a copy of the emails"
|
||||
msgstr "Przechowuj kopię wiadomości"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:103 mailu/ui/forms.py:139
|
||||
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:20
|
||||
msgid "Destination"
|
||||
msgstr "Adres docelowy"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:96 mailu/ui/forms.py:104
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Aktualizuj"
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:105
|
||||
msgid "Save settings"
|
||||
msgstr "Zapisz ustawienia"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:100
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:110
|
||||
msgid "Password check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:111 mailu/ui/templates/sidebar.html:16
|
||||
msgid "Update password"
|
||||
msgstr "Zmień hasło"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:115
|
||||
msgid "Enable automatic reply"
|
||||
msgstr "Włącz automatyczną odpowiedź"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:101
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:116
|
||||
msgid "Reply subject"
|
||||
msgstr "Temat odpowiedzi"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:102
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:117
|
||||
msgid "Reply body"
|
||||
msgstr "Treść odpowiedzi"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:119
|
||||
msgid "End of vacation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:120
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Aktualizuj"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:125
|
||||
msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:130 mailu/ui/templates/token/list.html:20
|
||||
msgid "Authorized IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:136
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Alias"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:122
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:138
|
||||
msgid "Use SQL LIKE Syntax (e.g. for catch-all aliases)"
|
||||
msgstr "Używaj składni SQL LIKE (np. do adresów catch-all)"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:129
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:145
|
||||
msgid "Admin email"
|
||||
msgstr "E-mail administratora"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:130 mailu/ui/forms.py:135 mailu/ui/forms.py:148
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:146 mailu/ui/forms.py:151 mailu/ui/forms.py:164
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Prześlij"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:134
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:150
|
||||
msgid "Manager email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:139
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:155
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr "Protokół"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:142
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:158
|
||||
msgid "Hostname or IP"
|
||||
msgstr "Nazwa hosta lub adres IP"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:143
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:159 mailu/ui/templates/client.html:20
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:47
|
||||
msgid "TCP port"
|
||||
msgstr "Port TCP"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:144
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:160
|
||||
msgid "Enable TLS"
|
||||
msgstr "Włącz TLS"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:145 mailu/ui/templates/fetch/list.html:20
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:161 mailu/ui/templates/client.html:28
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:55 mailu/ui/templates/fetch/list.html:20
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nazwa użytkownika"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:163
|
||||
msgid "Keep emails on the server"
|
||||
msgstr "Przechowuj wiadomości na serwerze"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:168
|
||||
msgid "Announcement subject"
|
||||
msgstr "Temat ogłoszenia"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:170
|
||||
msgid "Announcement body"
|
||||
msgstr "Treść ogłoszenia"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:172
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Wyślij"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/announcement.html:4
|
||||
msgid "Public announcement"
|
||||
msgstr "Publiczne ogłoszenie"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:82
|
||||
msgid "Client setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:16 mailu/ui/templates/client.html:43
|
||||
msgid "Mail protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:24 mailu/ui/templates/client.html:51
|
||||
msgid "Server name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/confirm.html:4
|
||||
msgid "Confirm action"
|
||||
msgstr "Potwierdź wykonanie czynności"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/confirm.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are about to %(action)s. Please confirm your action."
|
||||
msgstr "Zamierzasz wykonać następujące czynności: %(action)s. Potwierdź wykonanie czynności."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zamierzasz wykonać następujące czynności: %(action)s. Potwierdź wykonanie"
|
||||
" czynności."
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/docker-error.html:4
|
||||
msgid "Docker error"
|
||||
@@ -181,15 +286,11 @@ msgstr "Błąd Dockera"
|
||||
msgid "An error occurred while talking to the Docker server."
|
||||
msgstr "Wystąpił błąd komunikacji z serwerem Dockera."
|
||||
|
||||
#: mailu/admin/templates/login.html:6
|
||||
msgid "Your account"
|
||||
msgstr "Twoje konto"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/login.html:8
|
||||
msgid "to access the administration tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/services.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:44
|
||||
#: mailu/ui/templates/services.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:39
|
||||
msgid "Services status"
|
||||
msgstr "Status usług"
|
||||
|
||||
@@ -226,38 +327,66 @@ msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:21 mailu/ui/templates/user/list.html:35
|
||||
msgid "Auto-forward"
|
||||
msgstr "Automatyczne przekierowanie"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:26 mailu/ui/templates/user/list.html:36
|
||||
msgid "Auto-reply"
|
||||
msgstr "Automatyczna odpowiedź"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:31
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/list.html:37
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:26
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/list.html:36
|
||||
msgid "Fetched accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:93
|
||||
msgid "Sign out"
|
||||
msgstr "Wyloguj"
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:31 mailu/ui/templates/token/list.html:4
|
||||
msgid "Authentication tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:40
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:35
|
||||
msgid "Administration"
|
||||
msgstr "Administracja"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:54
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:44
|
||||
msgid "Announcement"
|
||||
msgstr "Ogłoszenie"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:49
|
||||
msgid "Administrators"
|
||||
msgstr "Administratorzy"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:54
|
||||
msgid "Relayed domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:59 mailu/ui/templates/user/settings.html:15
|
||||
msgid "Antispam"
|
||||
msgstr "Filtr antyspamowy"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:66
|
||||
msgid "Mail domains"
|
||||
msgstr "Domeny pocztowe"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:72
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:76
|
||||
msgid "Webmail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:87
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Strona internetowa"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:92
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Pomoc"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:98
|
||||
msgid "Register a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:105
|
||||
msgid "Sign out"
|
||||
msgstr "Wyloguj"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/working.html:4
|
||||
msgid "We are still working on this feature!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -333,6 +462,22 @@ msgstr "Ostatnia edycja"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Edytuj"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/create.html:4
|
||||
msgid "Create alternative domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:4
|
||||
msgid "Alternative domain list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:12
|
||||
msgid "Add alternative"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:19
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/create.html:4
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:9
|
||||
msgid "New domain"
|
||||
@@ -342,27 +487,31 @@ msgstr "Nowa domena"
|
||||
msgid "Domain details"
|
||||
msgstr "Szczegóły domeny"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:13
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:15
|
||||
msgid "Regenerate keys"
|
||||
msgstr "Wygeneruj ponownie klucze"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:25
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:17
|
||||
msgid "Generate keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:31
|
||||
msgid "DNS MX entry"
|
||||
msgstr "Wpis MX DNS"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:29
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:35
|
||||
msgid "DNS SPF entries"
|
||||
msgstr "Wpisy SPF DNS"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:36
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:42
|
||||
msgid "DKIM public key"
|
||||
msgstr "Publiczny klucz DKIM"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:40
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:46
|
||||
msgid "DNS DKIM entry"
|
||||
msgstr "Wpis DKIM DNS"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:44
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:50
|
||||
msgid "DNS DMARC entry"
|
||||
msgstr "Wpis DMARC DNS"
|
||||
|
||||
@@ -402,6 +551,27 @@ msgstr "Aliasy"
|
||||
msgid "Managers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:39
|
||||
msgid "Alternatives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to register a new domain, you must first setup the\n"
|
||||
" domain zone so that the domain <code>MX</code> points to this server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you do not know how to setup an <code>MX</code> record for your DNS "
|
||||
"zone,\n"
|
||||
" please contact your DNS provider or administrator. Also, please wait "
|
||||
"a\n"
|
||||
" couple minutes after the <code>MX</code> is set so the local server "
|
||||
"cache\n"
|
||||
" expires."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/create.html:4
|
||||
msgid "Add a fetched account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -418,10 +588,22 @@ msgstr "Dodaj konto"
|
||||
msgid "Endpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:21
|
||||
msgid "Keep emails"
|
||||
msgstr "Przechowuj wiadomości"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:22
|
||||
msgid "Last check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "Tak"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "Nie"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/manager/create.html:4
|
||||
msgid "Add a manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -434,34 +616,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:152
|
||||
msgid "Announcement subject"
|
||||
msgstr "Temat ogłoszenia"
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/create.html:4
|
||||
msgid "New relay domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:154
|
||||
msgid "Announcement body"
|
||||
msgstr "Treść ogłoszenia"
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/edit.html:4
|
||||
msgid "Edit relayd domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:156
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Wyślij"
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:4
|
||||
msgid "Relayed domain list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/announcement.html:4
|
||||
msgid "Public announcement"
|
||||
msgstr "Publiczne ogłoszenie"
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:9
|
||||
msgid "New relayed domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/announcement.html:8
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr "od"
|
||||
#: mailu/ui/templates/token/create.html:4
|
||||
msgid "Create an authentication token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:49
|
||||
msgid "Announcement"
|
||||
msgstr "Ogłoszenie"
|
||||
#: mailu/ui/templates/token/list.html:12
|
||||
msgid "New token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/create.html:4
|
||||
msgid "New user"
|
||||
msgstr "Nowy użytkownik"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/create.html:15
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/create.html:22
|
||||
msgid "Features and quotas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/edit.html:4
|
||||
msgid "Edit user"
|
||||
msgstr "Edytuj użytkownika"
|
||||
@@ -494,131 +684,31 @@ msgstr "Zmiana hasła"
|
||||
msgid "Automatic reply"
|
||||
msgstr "Automatyczna odpowiedź"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:49
|
||||
msgid "Maximum user quota"
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:22
|
||||
msgid "Auto-forward"
|
||||
msgstr "Automatyczne przekierowanie"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:8
|
||||
msgid "pick a domain for the new account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:92
|
||||
msgid "Keep a copy of the emails"
|
||||
msgstr "Przechowuj kopię wiadomości"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:147
|
||||
msgid "Keep emails on the server"
|
||||
msgstr "Przechowuj wiadomości na serwerze"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:21
|
||||
msgid "Keep emails"
|
||||
msgstr "Przechowuj wiadomości"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "Tak"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "Nie"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:55
|
||||
msgid "Alternative name"
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:14
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:60
|
||||
msgid "Relayed domain name"
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:15
|
||||
msgid "Available slots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:61 mailu/ui/templates/relay/list.html:18
|
||||
msgid "Remote host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Spam filter threshold"
|
||||
#~ msgstr "Próg filtra antyspamowego"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:59
|
||||
msgid "Relayed domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Your account"
|
||||
#~ msgstr "Twoje konto"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/create.html:4
|
||||
msgid "Create alternative domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "from"
|
||||
#~ msgstr "od"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:4
|
||||
msgid "Alternative domain list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:12
|
||||
msgid "Add alternative"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:19
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:39
|
||||
msgid "Alternatives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/create.html:4
|
||||
msgid "New relay domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/edit.html:4
|
||||
msgid "Edit relayd domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:4
|
||||
msgid "Relayed domain list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:9
|
||||
msgid "New relayed domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:109
|
||||
msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:114 mailu/ui/templates/token/list.html:20
|
||||
msgid "Authorized IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:36 mailu/ui/templates/token/list.html:4
|
||||
msgid "Authentication tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:72
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:76
|
||||
msgid "Webmail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:82
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Strona internetowa"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/token/create.html:4
|
||||
msgid "Create an authentication token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/token/list.html:12
|
||||
msgid "New token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/create.html:15
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/create.html:21
|
||||
msgid "Features and quotas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:14
|
||||
msgid "General settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia ogólne"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:18
|
||||
msgid "Antispam"
|
||||
msgstr "Filtr antyspamowy"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:80
|
||||
msgid "Spam filter tolerance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "General settings"
|
||||
#~ msgstr "Ustawienia ogólne"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,11 +1,18 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: POEditor.com\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Mailu\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Mailu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-22 12:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Language-Team: pt <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:32
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
@@ -15,21 +22,23 @@ msgstr "Endereço de e-mail inválido"
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:40 mailu/ui/forms.py:67
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:40 mailu/ui/forms.py:77
|
||||
msgid "E-mail"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:41 mailu/ui/forms.py:68 mailu/ui/forms.py:85
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:146
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:41 mailu/ui/forms.py:78 mailu/ui/forms.py:90
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:109 mailu/ui/forms.py:162
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:32 mailu/ui/templates/client.html:59
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Senha"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:42 mailu/ui/templates/login.html:4
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:99
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:111
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Entrar"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:46 mailu/ui/templates/domain/details.html:21
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:46 mailu/ui/forms.py:56
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:27
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:18 mailu/ui/templates/relay/list.html:17
|
||||
msgid "Domain name"
|
||||
msgstr "Domínio"
|
||||
@@ -42,133 +51,227 @@ msgstr "Quantidade máxima de usuários"
|
||||
msgid "Maximum alias count"
|
||||
msgstr "Quantidade máxima de alias"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:50 mailu/ui/forms.py:62 mailu/ui/forms.py:73
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:112 mailu/ui/forms.py:124
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:49
|
||||
msgid "Maximum user quota"
|
||||
msgstr "Cota máxima por usuário"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:50
|
||||
msgid "Enable sign-up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:51 mailu/ui/forms.py:72 mailu/ui/forms.py:83
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:128 mailu/ui/forms.py:140
|
||||
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:21 mailu/ui/templates/domain/list.html:21
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:19 mailu/ui/templates/token/list.html:19
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/list.html:23
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comentário"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:51 mailu/ui/forms.py:56 mailu/ui/forms.py:63
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:116 mailu/ui/forms.py:125
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:52 mailu/ui/forms.py:61 mailu/ui/forms.py:66
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:73 mailu/ui/forms.py:132 mailu/ui/forms.py:141
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Criar"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:69
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:57
|
||||
msgid "Initial admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:58
|
||||
msgid "Admin password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:59 mailu/ui/forms.py:79 mailu/ui/forms.py:91
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Confirmar senha"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:70 mailu/ui/templates/user/list.html:22
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:65
|
||||
msgid "Alternative name"
|
||||
msgstr "Nome alternativo"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:70
|
||||
msgid "Relayed domain name"
|
||||
msgstr "Nome de domínio para encaminhar"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:71 mailu/ui/templates/relay/list.html:18
|
||||
msgid "Remote host"
|
||||
msgstr "Host remoto"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:80 mailu/ui/templates/user/list.html:22
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:16
|
||||
msgid "Quota"
|
||||
msgstr "Quota"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:71
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:81
|
||||
msgid "Allow IMAP access"
|
||||
msgstr "Permitir acesso IMAP"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:72
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:82
|
||||
msgid "Allow POP3 access"
|
||||
msgstr "Permitir acesso POP3"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:74
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:84
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:85
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salvar"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:78
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:89
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:93 mailu/ui/templates/sidebar.html:117
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup.html:4
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:4
|
||||
msgid "Sign up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:97
|
||||
msgid "Displayed name"
|
||||
msgstr "Nome de exibição"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:79
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:98
|
||||
msgid "Enable spam filter"
|
||||
msgstr "Habilitar filtro de spam"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:80
|
||||
msgid "Spam filter threshold"
|
||||
msgstr "Limite de filtro de spam"
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:99
|
||||
msgid "Spam filter tolerance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:81
|
||||
msgid "Save settings"
|
||||
msgstr "Salvar configurações"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:86
|
||||
msgid "Password check"
|
||||
msgstr "Confirmação de senha"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:87 mailu/ui/templates/sidebar.html:16
|
||||
msgid "Update password"
|
||||
msgstr "Alterar senha"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:91
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:100
|
||||
msgid "Enable forwarding"
|
||||
msgstr "Habilitar encaminhamento"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:94 mailu/ui/forms.py:123
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:101
|
||||
msgid "Keep a copy of the emails"
|
||||
msgstr "Manter uma cópia dos emails"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:103 mailu/ui/forms.py:139
|
||||
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:20
|
||||
msgid "Destination"
|
||||
msgstr "Destinatário"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:96 mailu/ui/forms.py:104
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Atualizar"
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:105
|
||||
msgid "Save settings"
|
||||
msgstr "Salvar configurações"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:100
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:110
|
||||
msgid "Password check"
|
||||
msgstr "Confirmação de senha"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:111 mailu/ui/templates/sidebar.html:16
|
||||
msgid "Update password"
|
||||
msgstr "Alterar senha"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:115
|
||||
msgid "Enable automatic reply"
|
||||
msgstr "Habilitar resposta automática"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:101
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:116
|
||||
msgid "Reply subject"
|
||||
msgstr "Assunto da resposta"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:102
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:117
|
||||
msgid "Reply body"
|
||||
msgstr "Corpo da resposta"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:119
|
||||
msgid "End of vacation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:120
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Atualizar"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:125
|
||||
msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:130 mailu/ui/templates/token/list.html:20
|
||||
msgid "Authorized IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:136
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Alias"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:122
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:138
|
||||
msgid "Use SQL LIKE Syntax (e.g. for catch-all aliases)"
|
||||
msgstr "Usar sintaxe estilo SQL(ex: for catch-all aliases)"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:129
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:145
|
||||
msgid "Admin email"
|
||||
msgstr "E-mail do administrador"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:130 mailu/ui/forms.py:135 mailu/ui/forms.py:148
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:146 mailu/ui/forms.py:151 mailu/ui/forms.py:164
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Enviar"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:134
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:150
|
||||
msgid "Manager email"
|
||||
msgstr "E-mail do gerente"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:139
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:155
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr "Protocolo"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:142
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:158
|
||||
msgid "Hostname or IP"
|
||||
msgstr "Hostname ou IP"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:143
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:159 mailu/ui/templates/client.html:20
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:47
|
||||
msgid "TCP port"
|
||||
msgstr "Porta TCP"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:144
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:160
|
||||
msgid "Enable TLS"
|
||||
msgstr "Habilitar TLS"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:145 mailu/ui/templates/fetch/list.html:20
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:161 mailu/ui/templates/client.html:28
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:55 mailu/ui/templates/fetch/list.html:20
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Usuário"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:163
|
||||
msgid "Keep emails on the server"
|
||||
msgstr "Manter os e-mails no servidor"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:168
|
||||
msgid "Announcement subject"
|
||||
msgstr "Título do comunicado"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:170
|
||||
msgid "Announcement body"
|
||||
msgstr "Corpo do comunicado"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:172
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Enviar"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/announcement.html:4
|
||||
msgid "Public announcement"
|
||||
msgstr "Comunicado geral"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:82
|
||||
msgid "Client setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:16 mailu/ui/templates/client.html:43
|
||||
msgid "Mail protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:24 mailu/ui/templates/client.html:51
|
||||
msgid "Server name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/confirm.html:4
|
||||
msgid "Confirm action"
|
||||
msgstr "Confirmar ação"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/confirm.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are about to %(action)s. Please confirm your action."
|
||||
msgstr "Por favor, confirme a(s) %(action)s"
|
||||
|
||||
@@ -180,15 +283,11 @@ msgstr "Erro no docker"
|
||||
msgid "An error occurred while talking to the Docker server."
|
||||
msgstr "Um erro foi encontrado na conexão com o servidor Docker"
|
||||
|
||||
#: mailu/admin/templates/login.html:6
|
||||
msgid "Your account"
|
||||
msgstr "Sua conta"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/login.html:8
|
||||
msgid "to access the administration tools"
|
||||
msgstr "para acessar as ferramentas administrativas"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/services.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:44
|
||||
#: mailu/ui/templates/services.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:39
|
||||
msgid "Services status"
|
||||
msgstr "Status do serviço"
|
||||
|
||||
@@ -225,38 +324,66 @@ msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Configurações"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:21 mailu/ui/templates/user/list.html:35
|
||||
msgid "Auto-forward"
|
||||
msgstr "Encaminhamento automático"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:26 mailu/ui/templates/user/list.html:36
|
||||
msgid "Auto-reply"
|
||||
msgstr "Resposta automática"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:31
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/list.html:37
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:26
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/list.html:36
|
||||
msgid "Fetched accounts"
|
||||
msgstr "Contas importadas"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:93
|
||||
msgid "Sign out"
|
||||
msgstr "Sair"
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:31 mailu/ui/templates/token/list.html:4
|
||||
msgid "Authentication tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:40
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:35
|
||||
msgid "Administration"
|
||||
msgstr "Administração"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:54
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:44
|
||||
msgid "Announcement"
|
||||
msgstr "Comunicado"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:49
|
||||
msgid "Administrators"
|
||||
msgstr "Administradores"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:54
|
||||
msgid "Relayed domains"
|
||||
msgstr "Domínios para encaminhamento"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:59 mailu/ui/templates/user/settings.html:15
|
||||
msgid "Antispam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:66
|
||||
msgid "Mail domains"
|
||||
msgstr "Domínios de e-mail"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:72
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:76
|
||||
msgid "Webmail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:87
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:92
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Ajuda"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:98
|
||||
msgid "Register a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:105
|
||||
msgid "Sign out"
|
||||
msgstr "Sair"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/working.html:4
|
||||
msgid "We are still working on this feature!"
|
||||
msgstr "Nós ainda estamos trabalhando nesta função!"
|
||||
@@ -332,6 +459,22 @@ msgstr "Última edição"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/create.html:4
|
||||
msgid "Create alternative domain"
|
||||
msgstr "Criar domínio alternativo"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:4
|
||||
msgid "Alternative domain list"
|
||||
msgstr "Lista de domínios alternativos"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:12
|
||||
msgid "Add alternative"
|
||||
msgstr "Adicionar alternativo"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:19
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/create.html:4
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:9
|
||||
msgid "New domain"
|
||||
@@ -341,27 +484,31 @@ msgstr "Novo domínio"
|
||||
msgid "Domain details"
|
||||
msgstr "Detalhes do domínio"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:13
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:15
|
||||
msgid "Regenerate keys"
|
||||
msgstr "Gerar novas chaves"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:25
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:17
|
||||
msgid "Generate keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:31
|
||||
msgid "DNS MX entry"
|
||||
msgstr "Entrada DNS MX"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:29
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:35
|
||||
msgid "DNS SPF entries"
|
||||
msgstr "Entrada DNS SPF"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:36
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:42
|
||||
msgid "DKIM public key"
|
||||
msgstr "Chave pública do DKIM"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:40
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:46
|
||||
msgid "DNS DKIM entry"
|
||||
msgstr "Entrada DNS DKIM"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:44
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:50
|
||||
msgid "DNS DMARC entry"
|
||||
msgstr "Entrada DNS DMARC"
|
||||
|
||||
@@ -401,6 +548,27 @@ msgstr "Aliases"
|
||||
msgid "Managers"
|
||||
msgstr "Gerentes"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:39
|
||||
msgid "Alternatives"
|
||||
msgstr "Alternativos"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to register a new domain, you must first setup the\n"
|
||||
" domain zone so that the domain <code>MX</code> points to this server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you do not know how to setup an <code>MX</code> record for your DNS "
|
||||
"zone,\n"
|
||||
" please contact your DNS provider or administrator. Also, please wait "
|
||||
"a\n"
|
||||
" couple minutes after the <code>MX</code> is set so the local server "
|
||||
"cache\n"
|
||||
" expires."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/create.html:4
|
||||
msgid "Add a fetched account"
|
||||
msgstr "Adicionar conta a importar"
|
||||
@@ -417,10 +585,22 @@ msgstr "Adicionar uma conta"
|
||||
msgid "Endpoint"
|
||||
msgstr "Endpoint"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:21
|
||||
msgid "Keep emails"
|
||||
msgstr "Manter emails"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:22
|
||||
msgid "Last check"
|
||||
msgstr "Última verificação"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "sim"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "não"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/manager/create.html:4
|
||||
msgid "Add a manager"
|
||||
msgstr "Adicionar gerente"
|
||||
@@ -433,34 +613,42 @@ msgstr "Lista de gerentes"
|
||||
msgid "Add manager"
|
||||
msgstr "Adicionar gerente"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:152
|
||||
msgid "Announcement subject"
|
||||
msgstr "Título do comunicado"
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/create.html:4
|
||||
msgid "New relay domain"
|
||||
msgstr "Novo domínio para encaminhamento"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:154
|
||||
msgid "Announcement body"
|
||||
msgstr "Corpo do comunicado"
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/edit.html:4
|
||||
msgid "Edit relayd domain"
|
||||
msgstr "Editar domínio de encaminhamento"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:156
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Enviar"
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:4
|
||||
msgid "Relayed domain list"
|
||||
msgstr "Lista de domínios para encaminhamento"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/announcement.html:4
|
||||
msgid "Public announcement"
|
||||
msgstr "Comunicado geral"
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:9
|
||||
msgid "New relayed domain"
|
||||
msgstr "Novo domínio de encaminhamento"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/announcement.html:8
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr "de"
|
||||
#: mailu/ui/templates/token/create.html:4
|
||||
msgid "Create an authentication token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:49
|
||||
msgid "Announcement"
|
||||
msgstr "Comunicado"
|
||||
#: mailu/ui/templates/token/list.html:12
|
||||
msgid "New token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/create.html:4
|
||||
msgid "New user"
|
||||
msgstr "Novo usuário"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/create.html:15
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/create.html:22
|
||||
msgid "Features and quotas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/edit.html:4
|
||||
msgid "Edit user"
|
||||
msgstr "Editar usuário"
|
||||
@@ -493,131 +681,31 @@ msgstr "Atualizar senha"
|
||||
msgid "Automatic reply"
|
||||
msgstr "Resposta automática"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:49
|
||||
msgid "Maximum user quota"
|
||||
msgstr "Cota máxima por usuário"
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:22
|
||||
msgid "Auto-forward"
|
||||
msgstr "Encaminhamento automático"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:92
|
||||
msgid "Keep a copy of the emails"
|
||||
msgstr "Manter uma cópia dos emails"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:147
|
||||
msgid "Keep emails on the server"
|
||||
msgstr "Manter os e-mails no servidor"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:21
|
||||
msgid "Keep emails"
|
||||
msgstr "Manter emails"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "sim"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "não"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:55
|
||||
msgid "Alternative name"
|
||||
msgstr "Nome alternativo"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:60
|
||||
msgid "Relayed domain name"
|
||||
msgstr "Nome de domínio para encaminhar"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:61 mailu/ui/templates/relay/list.html:18
|
||||
msgid "Remote host"
|
||||
msgstr "Host remoto"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:59
|
||||
msgid "Relayed domains"
|
||||
msgstr "Domínios para encaminhamento"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/create.html:4
|
||||
msgid "Create alternative domain"
|
||||
msgstr "Criar domínio alternativo"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:4
|
||||
msgid "Alternative domain list"
|
||||
msgstr "Lista de domínios alternativos"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:12
|
||||
msgid "Add alternative"
|
||||
msgstr "Adicionar alternativo"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:19
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:39
|
||||
msgid "Alternatives"
|
||||
msgstr "Alternativos"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/create.html:4
|
||||
msgid "New relay domain"
|
||||
msgstr "Novo domínio para encaminhamento"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/edit.html:4
|
||||
msgid "Edit relayd domain"
|
||||
msgstr "Editar domínio de encaminhamento"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:4
|
||||
msgid "Relayed domain list"
|
||||
msgstr "Lista de domínios para encaminhamento"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:9
|
||||
msgid "New relayed domain"
|
||||
msgstr "Novo domínio de encaminhamento"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:109
|
||||
msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)"
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:8
|
||||
msgid "pick a domain for the new account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:114 mailu/ui/templates/token/list.html:20
|
||||
msgid "Authorized IP"
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:14
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:36 mailu/ui/templates/token/list.html:4
|
||||
msgid "Authentication tokens"
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:15
|
||||
msgid "Available slots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:72
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Spam filter threshold"
|
||||
#~ msgstr "Limite de filtro de spam"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:76
|
||||
msgid "Webmail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Your account"
|
||||
#~ msgstr "Sua conta"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:82
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "from"
|
||||
#~ msgstr "de"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/token/create.html:4
|
||||
msgid "Create an authentication token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/token/list.html:12
|
||||
msgid "New token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/create.html:15
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/create.html:21
|
||||
msgid "Features and quotas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:14
|
||||
msgid "General settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:18
|
||||
msgid "Antispam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:80
|
||||
msgid "Spam filter tolerance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#~ msgid "General settings"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,11 +1,18 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: POEditor.com\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Mailu\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Mailu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-22 12:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"Language-Team: sv <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:32
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
@@ -15,21 +22,23 @@ msgstr "Ogiltig adress"
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bekräfta"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:40 mailu/ui/forms.py:67
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:40 mailu/ui/forms.py:77
|
||||
msgid "E-mail"
|
||||
msgstr "E-post"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:41 mailu/ui/forms.py:68 mailu/ui/forms.py:85
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:146
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:41 mailu/ui/forms.py:78 mailu/ui/forms.py:90
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:109 mailu/ui/forms.py:162
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:32 mailu/ui/templates/client.html:59
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Lösenord"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:42 mailu/ui/templates/login.html:4
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:99
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:111
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "Logga in"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:46 mailu/ui/templates/domain/details.html:21
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:46 mailu/ui/forms.py:56
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:27
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:18 mailu/ui/templates/relay/list.html:17
|
||||
msgid "Domain name"
|
||||
msgstr "Domännamn"
|
||||
@@ -42,133 +51,227 @@ msgstr "Max antal användare"
|
||||
msgid "Maximum alias count"
|
||||
msgstr "Max antal alias"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:50 mailu/ui/forms.py:62 mailu/ui/forms.py:73
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:112 mailu/ui/forms.py:124
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:49
|
||||
msgid "Maximum user quota"
|
||||
msgstr "Max användar-quota"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:50
|
||||
msgid "Enable sign-up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:51 mailu/ui/forms.py:72 mailu/ui/forms.py:83
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:128 mailu/ui/forms.py:140
|
||||
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:21 mailu/ui/templates/domain/list.html:21
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:19 mailu/ui/templates/token/list.html:19
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/list.html:23
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentar"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:51 mailu/ui/forms.py:56 mailu/ui/forms.py:63
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:116 mailu/ui/forms.py:125
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:52 mailu/ui/forms.py:61 mailu/ui/forms.py:66
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:73 mailu/ui/forms.py:132 mailu/ui/forms.py:141
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Skapa"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:69
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:57
|
||||
msgid "Initial admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:58
|
||||
msgid "Admin password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:59 mailu/ui/forms.py:79 mailu/ui/forms.py:91
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "Bekräfta lösenord"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:70 mailu/ui/templates/user/list.html:22
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:65
|
||||
msgid "Alternative name"
|
||||
msgstr "Aleternativt namn"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:70
|
||||
msgid "Relayed domain name"
|
||||
msgstr "Reläade domännamn"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:71 mailu/ui/templates/relay/list.html:18
|
||||
msgid "Remote host"
|
||||
msgstr "Server"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:80 mailu/ui/templates/user/list.html:22
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:16
|
||||
msgid "Quota"
|
||||
msgstr "Quota"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:71
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:81
|
||||
msgid "Allow IMAP access"
|
||||
msgstr "Tillåt IMAP"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:72
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:82
|
||||
msgid "Allow POP3 access"
|
||||
msgstr "Tillåt POP3"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:74
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:84
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:85
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Spara"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:78
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:89
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:93 mailu/ui/templates/sidebar.html:117
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup.html:4
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:4
|
||||
msgid "Sign up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:97
|
||||
msgid "Displayed name"
|
||||
msgstr "Visat namn"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:79
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:98
|
||||
msgid "Enable spam filter"
|
||||
msgstr "Aktivera spamfilter"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:80
|
||||
msgid "Spam filter threshold"
|
||||
msgstr "Spamfilter gräns"
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:99
|
||||
msgid "Spam filter tolerance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:81
|
||||
msgid "Save settings"
|
||||
msgstr "Spara inställningar"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:86
|
||||
msgid "Password check"
|
||||
msgstr "Lösenordskoll"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:87 mailu/ui/templates/sidebar.html:16
|
||||
msgid "Update password"
|
||||
msgstr "Uppdatera lösenord"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:91
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:100
|
||||
msgid "Enable forwarding"
|
||||
msgstr "Aktivera vidarebefordring"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:94 mailu/ui/forms.py:123
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:101
|
||||
msgid "Keep a copy of the emails"
|
||||
msgstr "Behåll en kopia av e-posten"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:103 mailu/ui/forms.py:139
|
||||
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:20
|
||||
msgid "Destination"
|
||||
msgstr "Destination"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:96 mailu/ui/forms.py:104
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Uppdatera"
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:105
|
||||
msgid "Save settings"
|
||||
msgstr "Spara inställningar"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:100
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:110
|
||||
msgid "Password check"
|
||||
msgstr "Lösenordskoll"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:111 mailu/ui/templates/sidebar.html:16
|
||||
msgid "Update password"
|
||||
msgstr "Uppdatera lösenord"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:115
|
||||
msgid "Enable automatic reply"
|
||||
msgstr "Aktivera autosvar"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:101
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:116
|
||||
msgid "Reply subject"
|
||||
msgstr "Svar ämne"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:102
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:117
|
||||
msgid "Reply body"
|
||||
msgstr "Svar meddelande"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:119
|
||||
msgid "End of vacation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:120
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Uppdatera"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:125
|
||||
msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)"
|
||||
msgstr "Din token (notera, eftersom den inte kommer att visas igen)"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:130 mailu/ui/templates/token/list.html:20
|
||||
msgid "Authorized IP"
|
||||
msgstr "Autentiserat IP"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:136
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "Alias"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:122
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:138
|
||||
msgid "Use SQL LIKE Syntax (e.g. for catch-all aliases)"
|
||||
msgstr "Använd SQL-liknande syntax (t.ex. för catch-all alias)"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:129
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:145
|
||||
msgid "Admin email"
|
||||
msgstr "Admin e-post"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:130 mailu/ui/forms.py:135 mailu/ui/forms.py:148
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:146 mailu/ui/forms.py:151 mailu/ui/forms.py:164
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Skicka in"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:134
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:150
|
||||
msgid "Manager email"
|
||||
msgstr "Manager e-post"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:139
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:155
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr "Protokoll"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:142
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:158
|
||||
msgid "Hostname or IP"
|
||||
msgstr "Hostnamn eller IP"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:143
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:159 mailu/ui/templates/client.html:20
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:47
|
||||
msgid "TCP port"
|
||||
msgstr "TCP port"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:144
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:160
|
||||
msgid "Enable TLS"
|
||||
msgstr "Aktivera TLS"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:145 mailu/ui/templates/fetch/list.html:20
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:161 mailu/ui/templates/client.html:28
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:55 mailu/ui/templates/fetch/list.html:20
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Användarnamn"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:163
|
||||
msgid "Keep emails on the server"
|
||||
msgstr "Behåll e-post på servern"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:168
|
||||
msgid "Announcement subject"
|
||||
msgstr "Publikt meddelande ämne"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:170
|
||||
msgid "Announcement body"
|
||||
msgstr "Publikt meddelande"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:172
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Skicka"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/announcement.html:4
|
||||
msgid "Public announcement"
|
||||
msgstr "Publikt meddelande"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:82
|
||||
msgid "Client setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:16 mailu/ui/templates/client.html:43
|
||||
msgid "Mail protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:24 mailu/ui/templates/client.html:51
|
||||
msgid "Server name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/confirm.html:4
|
||||
msgid "Confirm action"
|
||||
msgstr "Bekräfta"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/confirm.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are about to %(action)s. Please confirm your action."
|
||||
msgstr "Du håller på att %(action)s. Vänligen bekräfta."
|
||||
|
||||
@@ -180,15 +283,11 @@ msgstr "Docker fel"
|
||||
msgid "An error occurred while talking to the Docker server."
|
||||
msgstr "Ett fel inträffade vid kommunikation med Docker"
|
||||
|
||||
#: mailu/admin/templates/login.html:6
|
||||
msgid "Your account"
|
||||
msgstr "Ditt konto"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/login.html:8
|
||||
msgid "to access the administration tools"
|
||||
msgstr "att komma åt administrationsverktygen"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/services.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:44
|
||||
#: mailu/ui/templates/services.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:39
|
||||
msgid "Services status"
|
||||
msgstr "Tjänster status"
|
||||
|
||||
@@ -225,38 +324,66 @@ msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Inställningar"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:21 mailu/ui/templates/user/list.html:35
|
||||
msgid "Auto-forward"
|
||||
msgstr "Auto-forward"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:26 mailu/ui/templates/user/list.html:36
|
||||
msgid "Auto-reply"
|
||||
msgstr "Autosvar"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:31
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/list.html:37
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:26
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/list.html:36
|
||||
msgid "Fetched accounts"
|
||||
msgstr "Hämtade konton"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:93
|
||||
msgid "Sign out"
|
||||
msgstr "Logga ut"
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:31 mailu/ui/templates/token/list.html:4
|
||||
msgid "Authentication tokens"
|
||||
msgstr "Autentiserade tokens"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:40
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:35
|
||||
msgid "Administration"
|
||||
msgstr "Administration"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:54
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:44
|
||||
msgid "Announcement"
|
||||
msgstr "Meddelande"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:49
|
||||
msgid "Administrators"
|
||||
msgstr "Administratörer"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:54
|
||||
msgid "Relayed domains"
|
||||
msgstr "Reläade domäner"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:59 mailu/ui/templates/user/settings.html:15
|
||||
msgid "Antispam"
|
||||
msgstr "Antispam"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:66
|
||||
msgid "Mail domains"
|
||||
msgstr "Domäner"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:72
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr "Gå till"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:76
|
||||
msgid "Webmail"
|
||||
msgstr "Webmail"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:87
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Websida"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:92
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hjälp"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:98
|
||||
msgid "Register a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:105
|
||||
msgid "Sign out"
|
||||
msgstr "Logga ut"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/working.html:4
|
||||
msgid "We are still working on this feature!"
|
||||
msgstr "Vi arbetar fortfarande på den här funktionen!"
|
||||
@@ -332,6 +459,22 @@ msgstr "Senast redigerad"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Redigera"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/create.html:4
|
||||
msgid "Create alternative domain"
|
||||
msgstr "Skapa alternativ domän"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:4
|
||||
msgid "Alternative domain list"
|
||||
msgstr "Alternativa domäner"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:12
|
||||
msgid "Add alternative"
|
||||
msgstr "Lägg till alternativ"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:19
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Namn"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/create.html:4
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:9
|
||||
msgid "New domain"
|
||||
@@ -341,27 +484,31 @@ msgstr "Ny domän"
|
||||
msgid "Domain details"
|
||||
msgstr "Domändetaljer"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:13
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:15
|
||||
msgid "Regenerate keys"
|
||||
msgstr "Generera nycklar"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:25
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:17
|
||||
msgid "Generate keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:31
|
||||
msgid "DNS MX entry"
|
||||
msgstr "DNS MX post"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:29
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:35
|
||||
msgid "DNS SPF entries"
|
||||
msgstr "DNS SPF post"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:36
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:42
|
||||
msgid "DKIM public key"
|
||||
msgstr "Publik DKIM-nyckel"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:40
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:46
|
||||
msgid "DNS DKIM entry"
|
||||
msgstr "DNS DKIM post"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:44
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:50
|
||||
msgid "DNS DMARC entry"
|
||||
msgstr "DNS DMARC post"
|
||||
|
||||
@@ -401,6 +548,27 @@ msgstr "Alias"
|
||||
msgid "Managers"
|
||||
msgstr "Managers"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:39
|
||||
msgid "Alternatives"
|
||||
msgstr "Alternativ"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to register a new domain, you must first setup the\n"
|
||||
" domain zone so that the domain <code>MX</code> points to this server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you do not know how to setup an <code>MX</code> record for your DNS "
|
||||
"zone,\n"
|
||||
" please contact your DNS provider or administrator. Also, please wait "
|
||||
"a\n"
|
||||
" couple minutes after the <code>MX</code> is set so the local server "
|
||||
"cache\n"
|
||||
" expires."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/create.html:4
|
||||
msgid "Add a fetched account"
|
||||
msgstr "Lägg till hämtat konto"
|
||||
@@ -417,10 +585,22 @@ msgstr "Lägg till ett konto"
|
||||
msgid "Endpoint"
|
||||
msgstr "Slutpunkt"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:21
|
||||
msgid "Keep emails"
|
||||
msgstr "Behåll e-posten"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:22
|
||||
msgid "Last check"
|
||||
msgstr "Senaste koll"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "ja"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "nej"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/manager/create.html:4
|
||||
msgid "Add a manager"
|
||||
msgstr "Lägg till en manager"
|
||||
@@ -433,34 +613,42 @@ msgstr "Managerlista"
|
||||
msgid "Add manager"
|
||||
msgstr "Skapa manager"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:152
|
||||
msgid "Announcement subject"
|
||||
msgstr "Publikt meddelande ämne"
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/create.html:4
|
||||
msgid "New relay domain"
|
||||
msgstr "Ny relä-domän"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:154
|
||||
msgid "Announcement body"
|
||||
msgstr "Publikt meddelande"
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/edit.html:4
|
||||
msgid "Edit relayd domain"
|
||||
msgstr "Redigera reläade domäner"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:156
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Skicka"
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:4
|
||||
msgid "Relayed domain list"
|
||||
msgstr "Reläade domäner"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/announcement.html:4
|
||||
msgid "Public announcement"
|
||||
msgstr "Publikt meddelande"
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:9
|
||||
msgid "New relayed domain"
|
||||
msgstr "Ny reläad domän"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/announcement.html:8
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr "från"
|
||||
#: mailu/ui/templates/token/create.html:4
|
||||
msgid "Create an authentication token"
|
||||
msgstr "Skapa en autentiseringstoken"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:49
|
||||
msgid "Announcement"
|
||||
msgstr "Meddelande"
|
||||
#: mailu/ui/templates/token/list.html:12
|
||||
msgid "New token"
|
||||
msgstr "Ny token"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/create.html:4
|
||||
msgid "New user"
|
||||
msgstr "Ny användare"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/create.html:15
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Allmänt"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/create.html:22
|
||||
msgid "Features and quotas"
|
||||
msgstr "Funktioner och quota"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/edit.html:4
|
||||
msgid "Edit user"
|
||||
msgstr "Redigera användare"
|
||||
@@ -493,131 +681,31 @@ msgstr "Uppdatera lösenord"
|
||||
msgid "Automatic reply"
|
||||
msgstr "Automatiskt svar"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:49
|
||||
msgid "Maximum user quota"
|
||||
msgstr "Max användar-quota"
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:22
|
||||
msgid "Auto-forward"
|
||||
msgstr "Auto-forward"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:92
|
||||
msgid "Keep a copy of the emails"
|
||||
msgstr "Behåll en kopia av e-posten"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:147
|
||||
msgid "Keep emails on the server"
|
||||
msgstr "Behåll e-post på servern"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:21
|
||||
msgid "Keep emails"
|
||||
msgstr "Behåll e-posten"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "ja"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "nej"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:55
|
||||
msgid "Alternative name"
|
||||
msgstr "Aleternativt namn"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:60
|
||||
msgid "Relayed domain name"
|
||||
msgstr "Reläade domännamn"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:61 mailu/ui/templates/relay/list.html:18
|
||||
msgid "Remote host"
|
||||
msgstr "Server"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:59
|
||||
msgid "Relayed domains"
|
||||
msgstr "Reläade domäner"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/create.html:4
|
||||
msgid "Create alternative domain"
|
||||
msgstr "Skapa alternativ domän"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:4
|
||||
msgid "Alternative domain list"
|
||||
msgstr "Alternativa domäner"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:12
|
||||
msgid "Add alternative"
|
||||
msgstr "Lägg till alternativ"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:19
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Namn"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:39
|
||||
msgid "Alternatives"
|
||||
msgstr "Alternativ"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/create.html:4
|
||||
msgid "New relay domain"
|
||||
msgstr "Ny relä-domän"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/edit.html:4
|
||||
msgid "Edit relayd domain"
|
||||
msgstr "Redigera reläade domäner"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:4
|
||||
msgid "Relayed domain list"
|
||||
msgstr "Reläade domäner"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:9
|
||||
msgid "New relayed domain"
|
||||
msgstr "Ny reläad domän"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:109
|
||||
msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)"
|
||||
msgstr "Din token (notera, eftersom den inte kommer att visas igen)"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:114 mailu/ui/templates/token/list.html:20
|
||||
msgid "Authorized IP"
|
||||
msgstr "Autentiserat IP"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:36 mailu/ui/templates/token/list.html:4
|
||||
msgid "Authentication tokens"
|
||||
msgstr "Autentiserade tokens"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:72
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr "Gå till"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:76
|
||||
msgid "Webmail"
|
||||
msgstr "Webmail"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:82
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Websida"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/token/create.html:4
|
||||
msgid "Create an authentication token"
|
||||
msgstr "Skapa en autentiseringstoken"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/token/list.html:12
|
||||
msgid "New token"
|
||||
msgstr "Ny token"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/create.html:15
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Allmänt"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/create.html:21
|
||||
msgid "Features and quotas"
|
||||
msgstr "Funktioner och quota"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:14
|
||||
msgid "General settings"
|
||||
msgstr "Allmäna inställningar"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:18
|
||||
msgid "Antispam"
|
||||
msgstr "Antispam"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:80
|
||||
msgid "Spam filter tolerance"
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:8
|
||||
msgid "pick a domain for the new account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:14
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:15
|
||||
msgid "Available slots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Spam filter threshold"
|
||||
#~ msgstr "Spamfilter gräns"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Your account"
|
||||
#~ msgstr "Ditt konto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "from"
|
||||
#~ msgstr "från"
|
||||
|
||||
#~ msgid "General settings"
|
||||
#~ msgstr "Allmäna inställningar"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,11 +1,18 @@
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mailu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-22 12:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: zh_Hans_CN\n"
|
||||
"Language-Team: zh_Hans_CN <LL@li.org>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: POEditor.com\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Mailu\n"
|
||||
"Language: zh-CN\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:32
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
@@ -15,21 +22,23 @@ msgstr "无效的邮件地址"
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "确认"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:40 mailu/ui/forms.py:67
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:40 mailu/ui/forms.py:77
|
||||
msgid "E-mail"
|
||||
msgstr "电子邮件"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:41 mailu/ui/forms.py:68 mailu/ui/forms.py:85
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:146
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:41 mailu/ui/forms.py:78 mailu/ui/forms.py:90
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:109 mailu/ui/forms.py:162
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:32 mailu/ui/templates/client.html:59
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "密码"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:42 mailu/ui/templates/login.html:4
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:99
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:111
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr "注册"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:46 mailu/ui/templates/domain/details.html:21
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:46 mailu/ui/forms.py:56
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:27
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:18 mailu/ui/templates/relay/list.html:17
|
||||
msgid "Domain name"
|
||||
msgstr "域名"
|
||||
@@ -42,133 +51,227 @@ msgstr "最大用户数"
|
||||
msgid "Maximum alias count"
|
||||
msgstr "最大别名数"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:50 mailu/ui/forms.py:62 mailu/ui/forms.py:73
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:112 mailu/ui/forms.py:124
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:49
|
||||
msgid "Maximum user quota"
|
||||
msgstr "最大用户容量"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:50
|
||||
msgid "Enable sign-up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:51 mailu/ui/forms.py:72 mailu/ui/forms.py:83
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:128 mailu/ui/forms.py:140
|
||||
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:21 mailu/ui/templates/domain/list.html:21
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:19 mailu/ui/templates/token/list.html:19
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/list.html:23
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "说明"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:51 mailu/ui/forms.py:56 mailu/ui/forms.py:63
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:116 mailu/ui/forms.py:125
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:52 mailu/ui/forms.py:61 mailu/ui/forms.py:66
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:73 mailu/ui/forms.py:132 mailu/ui/forms.py:141
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "创建"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:69
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:57
|
||||
msgid "Initial admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:58
|
||||
msgid "Admin password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:59 mailu/ui/forms.py:79 mailu/ui/forms.py:91
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "确认密码"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:70 mailu/ui/templates/user/list.html:22
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:65
|
||||
msgid "Alternative name"
|
||||
msgstr "替代名称"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:70
|
||||
msgid "Relayed domain name"
|
||||
msgstr "中继域域名"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:71 mailu/ui/templates/relay/list.html:18
|
||||
msgid "Remote host"
|
||||
msgstr "远程主机"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:80 mailu/ui/templates/user/list.html:22
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:16
|
||||
msgid "Quota"
|
||||
msgstr "配额"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:71
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:81
|
||||
msgid "Allow IMAP access"
|
||||
msgstr "允许IMAP访问"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:72
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:82
|
||||
msgid "Allow POP3 access"
|
||||
msgstr "允许POP3访问"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:74
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:84
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:85
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "保存"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:78
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:89
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:93 mailu/ui/templates/sidebar.html:117
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup.html:4
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:4
|
||||
msgid "Sign up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:97
|
||||
msgid "Displayed name"
|
||||
msgstr "显示名称"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:79
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:98
|
||||
msgid "Enable spam filter"
|
||||
msgstr "启用垃圾邮件过滤"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:80
|
||||
msgid "Spam filter threshold"
|
||||
msgstr "垃圾邮件过滤器阈值"
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:99
|
||||
msgid "Spam filter tolerance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:81
|
||||
msgid "Save settings"
|
||||
msgstr "保存设置"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:86
|
||||
msgid "Password check"
|
||||
msgstr "检查密码"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:87 mailu/ui/templates/sidebar.html:16
|
||||
msgid "Update password"
|
||||
msgstr "更新密码"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:91
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:100
|
||||
msgid "Enable forwarding"
|
||||
msgstr "启用转发"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:94 mailu/ui/forms.py:123
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:101
|
||||
msgid "Keep a copy of the emails"
|
||||
msgstr "保留电子邮件副本"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:103 mailu/ui/forms.py:139
|
||||
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:20
|
||||
msgid "Destination"
|
||||
msgstr "目的地址"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:96 mailu/ui/forms.py:104
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "更新"
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:105
|
||||
msgid "Save settings"
|
||||
msgstr "保存设置"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:100
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:110
|
||||
msgid "Password check"
|
||||
msgstr "检查密码"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:111 mailu/ui/templates/sidebar.html:16
|
||||
msgid "Update password"
|
||||
msgstr "更新密码"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:115
|
||||
msgid "Enable automatic reply"
|
||||
msgstr "启用自动回复"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:101
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:116
|
||||
msgid "Reply subject"
|
||||
msgstr "回复主题"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:102
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:117
|
||||
msgid "Reply body"
|
||||
msgstr "回复正文"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:119
|
||||
msgid "End of vacation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:120
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "更新"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:125
|
||||
msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)"
|
||||
msgstr "您的令牌(请保存下来,它只显示这一次)"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:130 mailu/ui/templates/token/list.html:20
|
||||
msgid "Authorized IP"
|
||||
msgstr "授权IP"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:136
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr "别名"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:122
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:138
|
||||
msgid "Use SQL LIKE Syntax (e.g. for catch-all aliases)"
|
||||
msgstr "使用SQL LIKE语法(例如,用于全部别名)"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:129
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:145
|
||||
msgid "Admin email"
|
||||
msgstr "管理员邮箱"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:130 mailu/ui/forms.py:135 mailu/ui/forms.py:148
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:146 mailu/ui/forms.py:151 mailu/ui/forms.py:164
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "提交"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:134
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:150
|
||||
msgid "Manager email"
|
||||
msgstr "管理员邮箱"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:139
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:155
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr "协议"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:142
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:158
|
||||
msgid "Hostname or IP"
|
||||
msgstr "主机名或IP"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:143
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:159 mailu/ui/templates/client.html:20
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:47
|
||||
msgid "TCP port"
|
||||
msgstr "TCP端口"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:144
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:160
|
||||
msgid "Enable TLS"
|
||||
msgstr "启用TLS"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:145 mailu/ui/templates/fetch/list.html:20
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:161 mailu/ui/templates/client.html:28
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:55 mailu/ui/templates/fetch/list.html:20
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "用户名"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:163
|
||||
msgid "Keep emails on the server"
|
||||
msgstr "电子邮件保存在服务器上"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:168
|
||||
msgid "Announcement subject"
|
||||
msgstr "公告主题"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:170
|
||||
msgid "Announcement body"
|
||||
msgstr "公告正文"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:172
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "发送"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/announcement.html:4
|
||||
msgid "Public announcement"
|
||||
msgstr "公告"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:82
|
||||
msgid "Client setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:16 mailu/ui/templates/client.html:43
|
||||
msgid "Mail protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:24 mailu/ui/templates/client.html:51
|
||||
msgid "Server name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/confirm.html:4
|
||||
msgid "Confirm action"
|
||||
msgstr "确认操作"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/confirm.html:13
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are about to %(action)s. Please confirm your action."
|
||||
msgstr "你即将%(action)s。请确认您的操作。"
|
||||
|
||||
@@ -180,15 +283,11 @@ msgstr "Docker错误"
|
||||
msgid "An error occurred while talking to the Docker server."
|
||||
msgstr "Docker服务器通信出错"
|
||||
|
||||
#: mailu/admin/templates/login.html:6
|
||||
msgid "Your account"
|
||||
msgstr "你的帐户"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/login.html:8
|
||||
msgid "to access the administration tools"
|
||||
msgstr "访问管理员工具"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/services.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:44
|
||||
#: mailu/ui/templates/services.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:39
|
||||
msgid "Services status"
|
||||
msgstr "服务状态"
|
||||
|
||||
@@ -225,38 +324,66 @@ msgid "Settings"
|
||||
msgstr "设置"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:21 mailu/ui/templates/user/list.html:35
|
||||
msgid "Auto-forward"
|
||||
msgstr "自动转发"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:26 mailu/ui/templates/user/list.html:36
|
||||
msgid "Auto-reply"
|
||||
msgstr "自动回复"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:31
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/list.html:37
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:26
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/list.html:36
|
||||
msgid "Fetched accounts"
|
||||
msgstr "代收帐户"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:93
|
||||
msgid "Sign out"
|
||||
msgstr "登出"
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:31 mailu/ui/templates/token/list.html:4
|
||||
msgid "Authentication tokens"
|
||||
msgstr "认证令牌"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:40
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:35
|
||||
msgid "Administration"
|
||||
msgstr "管理"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:54
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:44
|
||||
msgid "Announcement"
|
||||
msgstr "公告"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:49
|
||||
msgid "Administrators"
|
||||
msgstr "管理员"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:54
|
||||
msgid "Relayed domains"
|
||||
msgstr "中继域"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:59 mailu/ui/templates/user/settings.html:15
|
||||
msgid "Antispam"
|
||||
msgstr "反垃圾邮件"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:66
|
||||
msgid "Mail domains"
|
||||
msgstr "邮件域"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:72
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr "转到"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:76
|
||||
msgid "Webmail"
|
||||
msgstr "网页邮箱"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:87
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "网站"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:92
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "帮帮我"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:98
|
||||
msgid "Register a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:105
|
||||
msgid "Sign out"
|
||||
msgstr "登出"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/working.html:4
|
||||
msgid "We are still working on this feature!"
|
||||
msgstr "开发中……"
|
||||
@@ -332,6 +459,22 @@ msgstr "上次编辑"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "编辑"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/create.html:4
|
||||
msgid "Create alternative domain"
|
||||
msgstr "创建替代域"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:4
|
||||
msgid "Alternative domain list"
|
||||
msgstr "替代域名列表"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:12
|
||||
msgid "Add alternative"
|
||||
msgstr "添加替代"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:19
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名称"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/create.html:4
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:9
|
||||
msgid "New domain"
|
||||
@@ -341,27 +484,31 @@ msgstr "新域"
|
||||
msgid "Domain details"
|
||||
msgstr "域详情"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:13
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:15
|
||||
msgid "Regenerate keys"
|
||||
msgstr "重新生成密钥"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:25
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:17
|
||||
msgid "Generate keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:31
|
||||
msgid "DNS MX entry"
|
||||
msgstr "DNS MX条目"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:29
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:35
|
||||
msgid "DNS SPF entries"
|
||||
msgstr "DNS SPF条目"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:36
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:42
|
||||
msgid "DKIM public key"
|
||||
msgstr "DKIM公钥"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:40
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:46
|
||||
msgid "DNS DKIM entry"
|
||||
msgstr "DNS DKIM条目"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:44
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:50
|
||||
msgid "DNS DMARC entry"
|
||||
msgstr "DNS DMARC条目"
|
||||
|
||||
@@ -401,6 +548,27 @@ msgstr "别名"
|
||||
msgid "Managers"
|
||||
msgstr "管理员"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:39
|
||||
msgid "Alternatives"
|
||||
msgstr "备择方案"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to register a new domain, you must first setup the\n"
|
||||
" domain zone so that the domain <code>MX</code> points to this server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you do not know how to setup an <code>MX</code> record for your DNS "
|
||||
"zone,\n"
|
||||
" please contact your DNS provider or administrator. Also, please wait "
|
||||
"a\n"
|
||||
" couple minutes after the <code>MX</code> is set so the local server "
|
||||
"cache\n"
|
||||
" expires."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/create.html:4
|
||||
msgid "Add a fetched account"
|
||||
msgstr "添加一个代收帐户"
|
||||
@@ -417,10 +585,22 @@ msgstr "添加一个帐户"
|
||||
msgid "Endpoint"
|
||||
msgstr "端点"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:21
|
||||
msgid "Keep emails"
|
||||
msgstr "保存电子邮件"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:22
|
||||
msgid "Last check"
|
||||
msgstr "上次检查"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "是"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "否"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/manager/create.html:4
|
||||
msgid "Add a manager"
|
||||
msgstr "添加一个管理员"
|
||||
@@ -433,34 +613,42 @@ msgstr "管理员列表"
|
||||
msgid "Add manager"
|
||||
msgstr "添加管理员"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:152
|
||||
msgid "Announcement subject"
|
||||
msgstr "公告主题"
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/create.html:4
|
||||
msgid "New relay domain"
|
||||
msgstr "新的中继域"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:154
|
||||
msgid "Announcement body"
|
||||
msgstr "公告正文"
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/edit.html:4
|
||||
msgid "Edit relayd domain"
|
||||
msgstr "编辑中继域"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:156
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "发送"
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:4
|
||||
msgid "Relayed domain list"
|
||||
msgstr "中继域列表"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/announcement.html:4
|
||||
msgid "Public announcement"
|
||||
msgstr "公告"
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:9
|
||||
msgid "New relayed domain"
|
||||
msgstr "新的中继域"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/announcement.html:8
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr "来自"
|
||||
#: mailu/ui/templates/token/create.html:4
|
||||
msgid "Create an authentication token"
|
||||
msgstr "创建一个认证令牌"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:49
|
||||
msgid "Announcement"
|
||||
msgstr "公告"
|
||||
#: mailu/ui/templates/token/list.html:12
|
||||
msgid "New token"
|
||||
msgstr "新的令牌"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/create.html:4
|
||||
msgid "New user"
|
||||
msgstr "新用户"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/create.html:15
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "一般"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/create.html:22
|
||||
msgid "Features and quotas"
|
||||
msgstr "功能和配额"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/edit.html:4
|
||||
msgid "Edit user"
|
||||
msgstr "编辑用户"
|
||||
@@ -493,131 +681,31 @@ msgstr "密码更新"
|
||||
msgid "Automatic reply"
|
||||
msgstr "自动回复"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:49
|
||||
msgid "Maximum user quota"
|
||||
msgstr "最大用户容量"
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:22
|
||||
msgid "Auto-forward"
|
||||
msgstr "自动转发"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:92
|
||||
msgid "Keep a copy of the emails"
|
||||
msgstr "保留电子邮件副本"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:147
|
||||
msgid "Keep emails on the server"
|
||||
msgstr "电子邮件保存在服务器上"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:21
|
||||
msgid "Keep emails"
|
||||
msgstr "保存电子邮件"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "是"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "否"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:55
|
||||
msgid "Alternative name"
|
||||
msgstr "替代名称"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:60
|
||||
msgid "Relayed domain name"
|
||||
msgstr "中继域域名"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:61 mailu/ui/templates/relay/list.html:18
|
||||
msgid "Remote host"
|
||||
msgstr "远程主机"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:59
|
||||
msgid "Relayed domains"
|
||||
msgstr "中继域"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/create.html:4
|
||||
msgid "Create alternative domain"
|
||||
msgstr "创建替代域"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:4
|
||||
msgid "Alternative domain list"
|
||||
msgstr "替代域名列表"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:12
|
||||
msgid "Add alternative"
|
||||
msgstr "添加替代"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:19
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名称"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:39
|
||||
msgid "Alternatives"
|
||||
msgstr "备择方案"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/create.html:4
|
||||
msgid "New relay domain"
|
||||
msgstr "新的中继域"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/edit.html:4
|
||||
msgid "Edit relayd domain"
|
||||
msgstr "编辑中继域"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:4
|
||||
msgid "Relayed domain list"
|
||||
msgstr "中继域列表"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:9
|
||||
msgid "New relayed domain"
|
||||
msgstr "新的中继域"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:109
|
||||
msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)"
|
||||
msgstr "您的令牌(请保存下来,它只显示这一次)"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:114 mailu/ui/templates/token/list.html:20
|
||||
msgid "Authorized IP"
|
||||
msgstr "授权IP"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:36 mailu/ui/templates/token/list.html:4
|
||||
msgid "Authentication tokens"
|
||||
msgstr "认证令牌"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:72
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr "转到"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:76
|
||||
msgid "Webmail"
|
||||
msgstr "网页邮箱"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:82
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "网站"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/token/create.html:4
|
||||
msgid "Create an authentication token"
|
||||
msgstr "创建一个认证令牌"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/token/list.html:12
|
||||
msgid "New token"
|
||||
msgstr "新的令牌"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/create.html:15
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "一般"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/create.html:21
|
||||
msgid "Features and quotas"
|
||||
msgstr "功能和配额"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:14
|
||||
msgid "General settings"
|
||||
msgstr "常规设置"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:18
|
||||
msgid "Antispam"
|
||||
msgstr "反垃圾邮件"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:80
|
||||
msgid "Spam filter tolerance"
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:8
|
||||
msgid "pick a domain for the new account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:14
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:15
|
||||
msgid "Available slots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Spam filter threshold"
|
||||
#~ msgstr "垃圾邮件过滤器阈值"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Your account"
|
||||
#~ msgstr "你的帐户"
|
||||
|
||||
#~ msgid "from"
|
||||
#~ msgstr "来自"
|
||||
|
||||
#~ msgid "General settings"
|
||||
#~ msgstr "常规设置"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,21 +1,21 @@
|
||||
# Translations template for PROJECT.
|
||||
# Copyright (C) 2017 ORGANIZATION
|
||||
# Copyright (C) 2018 ORGANIZATION
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-05 17:17+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-22 12:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.5.1\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:32
|
||||
msgid "Invalid email address."
|
||||
@@ -25,21 +25,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:40 mailu/ui/forms.py:67
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:40 mailu/ui/forms.py:77
|
||||
msgid "E-mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:41 mailu/ui/forms.py:68 mailu/ui/forms.py:85
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:146
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:41 mailu/ui/forms.py:78 mailu/ui/forms.py:90
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:109 mailu/ui/forms.py:162
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:32 mailu/ui/templates/client.html:59
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:42 mailu/ui/templates/login.html:4
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:99
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:111
|
||||
msgid "Sign in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:46 mailu/ui/templates/domain/details.html:21
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:46 mailu/ui/forms.py:56
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:27
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:18 mailu/ui/templates/relay/list.html:17
|
||||
msgid "Domain name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -56,165 +58,198 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Maximum user quota"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:50 mailu/ui/forms.py:62 mailu/ui/forms.py:73
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:112 mailu/ui/forms.py:124
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:50
|
||||
msgid "Enable sign-up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:51 mailu/ui/forms.py:72 mailu/ui/forms.py:83
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:128 mailu/ui/forms.py:140
|
||||
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:21 mailu/ui/templates/domain/list.html:21
|
||||
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:19 mailu/ui/templates/token/list.html:19
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/list.html:23
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:51 mailu/ui/forms.py:56 mailu/ui/forms.py:63
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:116 mailu/ui/forms.py:125
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:52 mailu/ui/forms.py:61 mailu/ui/forms.py:66
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:73 mailu/ui/forms.py:132 mailu/ui/forms.py:141
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:55
|
||||
msgid "Alternative name"
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:57
|
||||
msgid "Initial admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:60
|
||||
msgid "Relayed domain name"
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:58
|
||||
msgid "Admin password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:61 mailu/ui/templates/relay/list.html:18
|
||||
msgid "Remote host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:69
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:59 mailu/ui/forms.py:79 mailu/ui/forms.py:91
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:70 mailu/ui/templates/user/list.html:22
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:65
|
||||
msgid "Alternative name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:70
|
||||
msgid "Relayed domain name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:71 mailu/ui/templates/relay/list.html:18
|
||||
msgid "Remote host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:80 mailu/ui/templates/user/list.html:22
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:16
|
||||
msgid "Quota"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:71
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:81
|
||||
msgid "Allow IMAP access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:72
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:82
|
||||
msgid "Allow POP3 access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:74
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:84
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:85
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:78
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:89
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:93 mailu/ui/templates/sidebar.html:117
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup.html:4
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:4
|
||||
msgid "Sign up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:97
|
||||
msgid "Displayed name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:79
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:98
|
||||
msgid "Enable spam filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:80
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:99
|
||||
msgid "Spam filter tolerance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:81
|
||||
msgid "Save settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:86
|
||||
msgid "Password check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:87 mailu/ui/templates/sidebar.html:16
|
||||
msgid "Update password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:91
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:100
|
||||
msgid "Enable forwarding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:92
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:101
|
||||
msgid "Keep a copy of the emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:94 mailu/ui/forms.py:123
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:103 mailu/ui/forms.py:139
|
||||
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:20
|
||||
msgid "Destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:96 mailu/ui/forms.py:104
|
||||
msgid "Update"
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:105
|
||||
msgid "Save settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:100
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:110
|
||||
msgid "Password check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:111 mailu/ui/templates/sidebar.html:16
|
||||
msgid "Update password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:115
|
||||
msgid "Enable automatic reply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:101
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:116
|
||||
msgid "Reply subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:102
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:117
|
||||
msgid "Reply body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:109
|
||||
msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:114 mailu/ui/templates/token/list.html:20
|
||||
msgid "Authorized IP"
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:119
|
||||
msgid "End of vacation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:120
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:125
|
||||
msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:130 mailu/ui/templates/token/list.html:20
|
||||
msgid "Authorized IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:136
|
||||
msgid "Alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:122
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:138
|
||||
msgid "Use SQL LIKE Syntax (e.g. for catch-all aliases)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:129
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:145
|
||||
msgid "Admin email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:130 mailu/ui/forms.py:135 mailu/ui/forms.py:148
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:146 mailu/ui/forms.py:151 mailu/ui/forms.py:164
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:134
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:150
|
||||
msgid "Manager email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:139
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:155
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:142
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:158
|
||||
msgid "Hostname or IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:143
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:159 mailu/ui/templates/client.html:20
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:47
|
||||
msgid "TCP port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:144
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:160
|
||||
msgid "Enable TLS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:145 mailu/ui/templates/fetch/list.html:20
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:161 mailu/ui/templates/client.html:28
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:55 mailu/ui/templates/fetch/list.html:20
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:147
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:163
|
||||
msgid "Keep emails on the server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:152
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:168
|
||||
msgid "Announcement subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:154
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:170
|
||||
msgid "Announcement body"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:156
|
||||
#: mailu/ui/forms.py:172
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -222,8 +257,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Public announcement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/announcement.html:8
|
||||
msgid "from"
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:82
|
||||
msgid "Client setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:16 mailu/ui/templates/client.html:43
|
||||
msgid "Mail protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/client.html:24 mailu/ui/templates/client.html:51
|
||||
msgid "Server name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/confirm.html:4
|
||||
@@ -247,7 +290,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "to access the administration tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/services.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:44
|
||||
#: mailu/ui/templates/services.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:39
|
||||
msgid "Services status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -284,38 +327,38 @@ msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:21 mailu/ui/templates/user/list.html:35
|
||||
msgid "Auto-forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:26 mailu/ui/templates/user/list.html:36
|
||||
msgid "Auto-reply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:31
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/list.html:37
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:26
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/list.html:36
|
||||
msgid "Fetched accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:36 mailu/ui/templates/token/list.html:4
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:31 mailu/ui/templates/token/list.html:4
|
||||
msgid "Authentication tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:40
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:35
|
||||
msgid "Administration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:49
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:44
|
||||
msgid "Announcement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:54
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:49
|
||||
msgid "Administrators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:59
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:54
|
||||
msgid "Relayed domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:59 mailu/ui/templates/user/settings.html:15
|
||||
msgid "Antispam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:66
|
||||
msgid "Mail domains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -328,15 +371,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Webmail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:82
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:87
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:87
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:92
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:93
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:98
|
||||
msgid "Register a domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:105
|
||||
msgid "Sign out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -440,27 +487,31 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Domain details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:13
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:15
|
||||
msgid "Regenerate keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:25
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:17
|
||||
msgid "Generate keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:31
|
||||
msgid "DNS MX entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:29
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:35
|
||||
msgid "DNS SPF entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:36
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:42
|
||||
msgid "DKIM public key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:40
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:46
|
||||
msgid "DNS DKIM entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:44
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:50
|
||||
msgid "DNS DMARC entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -504,6 +555,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Alternatives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to register a new domain, you must first setup the\n"
|
||||
" domain zone so that the domain <code>MX</code> points to this server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you do not know how to setup an <code>MX</code> record for your DNS "
|
||||
"zone,\n"
|
||||
" please contact your DNS provider or administrator. Also, please wait "
|
||||
"a\n"
|
||||
" couple minutes after the <code>MX</code> is set so the local server "
|
||||
"cache\n"
|
||||
" expires."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/fetch/create.html:4
|
||||
msgid "Add a fetched account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -580,7 +648,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/create.html:21
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/create.html:22
|
||||
msgid "Features and quotas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -616,11 +684,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Automatic reply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:14
|
||||
msgid "General settings"
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:22
|
||||
msgid "Auto-forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:18
|
||||
msgid "Antispam"
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:8
|
||||
msgid "pick a domain for the new account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:14
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:15
|
||||
msgid "Available slots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user